汉族客福史序
按:此文原载《潮州文概》,蒙陈万捷先生提供刊稿复印件。
世而大同也,民胞物与,何辨乎种?然世未进大同,而又值由国家竞争进而为种族竞争时代,则不能不辨其种,尤不能不辨其族。辨之维何?盖将联其同族,结乃团体,振乃精神,以与异族竞争于优胜劣败之天耳;非然者,自分畛域,猜忌分离,同族已为鹬蚌之相持,异族必为渔人之得利。以汉族处今日竞争集矢之秋,凡属同族,同德同心,尚难免于劣败之列;若稍存畛域,则种绝族灭之祸,旋踵即至,每一念及,为之悚然。
溯汉族辟土开疆,奠定中原以还,始而播衍于中国,继而扩殖于南洋,虽地居不同,语言各别,初不过转徙有前后,变化有钜微,其同为汉族则一也。否则如苗瑶黎侗之异族[36],自汉族繁殖之后,即有存者,自为风俗,成历史之遗物耳,何至于与汉族混哉?乃近有著作,竟贸然不察,以客家、福老语言之差异乎广音,遂以客家、福老为非汉族;且以“老”作“狫”,更有一二著作,以“客家”作“哈加”,抑何其傎哉!
夫以“老”作“狫”,只见一书,谬妄人所共知;以“客家”作“哈加”,则始见于屠寄《中国地理》初二版。其后一二讲授家,遂依此编讲义。屠寄之致误,不过译西书之音所致,而西书之有此名词,则以其见中国南方,有称后来之北人为“客家”,遂以为汉族之外另有一种。屠寄译书,未察由来,将“客家”之音译为“哈加”,遂致此误。其后已自知之,故三四版时,经自行删改。今以平心论之,在此等著作之初心,谓其有意自分畛域,蹈兄弟墙,当亦所无,而无稽之语,稍有识者见之,亦当不值一笑,实不容稍为之辩;然恐以讹传讹,万一流于互相歧视,互相离异,至演成种灭族绝之祸,则涓涓之塞,又岂能已哉?此邹、张二子,所以据历史,考经典,而编成此《汉族客福史》也,即所以辨其为同者。结乃转体,振乃精神,与异族竞争于优胜劣败之天也。然则此编之旨,既合同族以与异族竞,则凡非同族者,皆在排拒之列乎?是又不然。盖他族与汉族,久已相安,利害相共者,非特无外视之心,且有同忾之切,是则本书之旨也。
书成,求序于余,余以此编出于辨明汉族联合汉族不得已之苦心,有合乎阳明先生六经皆圣贤不得已之言,故乐为之序。但据编者云,学识已浅,此编之成又在旅行中,书籍复少考据,简略脱漏之处,原所自知。是则望于高明之士,引而进之矣。是为序。
原编者辉东按:光绪末年,香山黄晦闻所编《广东乡土历史教科书》,有《客家福老非汉种》一课,经潮梅人士反对,《岭东日报》抨击,卒毁其版。又,邹、张二子,即邹鲁、张煊。
一九一一年