陆 颙

  下载全书

张 读

吴郡

[1] 陆颙,家于长城,其世以明经仕。颙自幼嗜面,为食愈多而质愈瘦。及长,从本郡贡于礼部,既下第,遂为生太学中。

后数月,有胡人数辈挈酒食诣其门。既坐,顾谓颙曰:“吾南越 [2] 人,长蛮貊 [3] 中,闻唐天子庠罗天下英俊,且欲以文物化动四夷,故我航海梯山来中华,将观太学文物之光。唯吾子峨焉其冠,襜焉其裾,庄然其容,肃然其仪,真唐朝儒生也。故我愿与子交欢。”颙谢曰:“颙幸得籍于太学,然无他才能,何足下见爱之深也?”于是相与酣宴,极欢而去。颙,信士也,以为群胡不我欺。旬余,群胡又至,持金缯为颙寿。颙至疑其有他,即固拒之。胡人曰:“吾子居长安中,惶惶然有饥寒色,故持金缯为子仆马一日之费,所以交吾子欢耳。岂有他哉?幸勿疑我也。”颙不得已,受金缯。及胡人去,太学中诸生闻之,偕来谓颙曰:“彼胡率爱利不顾其身,争盐米之微,尚致相贼杀者,宁肯弃金缯为朋友寿乎?且太学中诸生甚多,何为独厚君耶?君匿身郊野间,以避再来也。”颙遂侨居于渭水上,杜门不出。

仅月余,群胡又诣其门。颙大惊,胡人喜曰:“比君在太学中,我未得尽言,今君退居郊野,果吾心也。”既坐,胡人挈颙手而言曰:“我之来,非偶然也。盖有求于君耳,幸望许之。且我所祈,于君固无害,于我则大惠也。”颙曰:“谨受教。”胡人曰:“吾子好食面乎?”曰:“然。”又曰:“食面者,非君也,乃君肚中一虫耳。今我欲以一粒药进君,君饵之,当吐出虫。则我以厚价从君易之,其可乎?”颙曰:“若诚有之,又安有不可耶?”已而胡人出一粒药,其色光紫,命饵之。有顷,遂吐出一虫,长二寸许,色青,状如蛙。胡人曰:“此名‘消面虫’,实天下之奇宝也。”颙曰:“何以识之?”胡人曰:“吾每旦见宝气亘天,在太学中,故我特访而取之。然自一月余,清旦望之,见其气移于渭水上,果君迁居焉。又此虫禀天地中和之气而结,故好食面。盖以麦自秋始种,至来年夏季方始成实,受天地四时之全气,故嗜其味焉。君宜以面食之,可见矣。”颙即以面斗余致其前,虫乃食之立尽。颙又问曰:“此虫安使用也?”胡人曰:“夫天下之奇宝,俱禀中和之气。此虫乃中和之粹也。执其本而取其末,其远乎哉?”既而以筒盛其虫,又金函扃之,命颙致于寝室。谓颙曰:“明日当再来。”及明旦,胡人以十两重辇,金玉缯帛约数万献于颙,共持金函而去。颙自此大富,致园屋为治生具,日食粱肉,衣鲜衣,游于长安中,号豪士。

仅岁余,群胡又来,谓颙曰:“吾子能与我偕游海中乎?我欲探海中之奇宝以耀天下,而吾子岂非好奇之士耶?”颙既以甚富,又素用闲逸自遂,即与群胡俱至海上。胡人结宇而居,于是置油膏于银鼎中,构火其下,投虫于鼎中,炼之,七日不绝燎。忽有一童,分发,衣青襦,自海水中出,捧月盘,盘中有径寸珠甚多,来献胡人。胡人大声叱之。其童色惧,捧盘而去。僮去食顷 [4] ,又有一玉女,貌极冶,衣雾绡之衣,佩玉珥珠,翩翩自海中而出,捧紫玉盘,中有珠数十,来献胡人。胡人骂之,玉女捧盘而去。俄有一仙人,戴瑶碧冠,帔霞衣,捧绛帕籍,籍中有一珠,径三寸许,奇光泛空,照数十步。仙人以珠献胡人,胡人笑而授之。喜谓颙曰:“至宝来矣。”即命绝燎。自鼎中收虫,置金函中。其虫虽炼之且久,而跳跃如初。胡人吞其珠,谓颙曰:“子随我入海中,慎无惧。”颙即执胡人佩带,从而入焉。其海水皆豁开数十步,鳞介之族,俱辟易回去。游龙宫,入蛟室,珍珠怪宝,惟意所择。才一夕,而获甚多。胡人谓颙曰:“此可以致亿万之货矣。”已而又以珍贝数品遗于颙。货于南越,获金千镒,由是益富。其后竟不仕,老于闽越中也。

本篇出自《宣室志》。小说讲述一位贫士忽成巨富的离奇故事,在“奇”字上下足了工夫。

陆颙是一介贫士,性嗜面食,吃得越多,人却越瘦,正是这一不起眼的习性给他带来意想不到的奇遇:有几位胡人主动来与他结交;后来又馈送他金缯———这就有点“奇”了。陆颙也生怕这奇怪的交往潜藏着灾祸,便听从别人的劝告,迁居渭水边,闭门不出。没料到那些胡人居然又找上门来,说是要让他发一大笔财———天下竟有这等躲避不掉的好运,岂不令人大起好奇之心!这时,胡人才说明他们是冲着陆颙嗜好面食这一习性而来的。原来陆颙腹中有一消面虫,是天下奇宝。胡人令陆颙吞下一粒药丸,随即吐出消面虫;他们以价值数万的金玉绢帛来换取此虫。陆颙从此暴富———此番际遇,岂不是奇之又奇!

然而陆颙的奇遇还未结束。过了一年多,胡人又来邀他同游海上。胡人将消面虫置于银鼎中烧炼七天七夜,惊动了海底龙王,逼得龙王献出避水宝珠;胡人吞下宝珠,携陆颙畅游龙宫,“珍珠怪宝,惟意所择”———这更是奇上加奇!谁能想到嗜好面食这一习性竟给陆颙带来如此好运、如此巨富呢!个中缘因大概只能用“离奇”二字概括了。

值得一提的是,小说作者把陆颙的奇遇与他的诚信相联系。初识胡人,便“相与酣宴,极欢而去”“以为群胡不我欺”;他与胡人结交,也无贪财之心,胡人强赠金缯,他虽不得已收下,但终以为受之不当,迁家以避。或许,作者想告诉人们:正因为陆颙是“信士”,故而好运连连降临,奇遇一再发生在他身上。若作者果有此意,则这一意图在本故事中表现得也并不明显,而是淹没在离奇的情节之中了。

(韦凤娟)

注 释

[1].吴郡:郡名,治所在今江苏苏州市。

[2].南越:古族名,古代南方越人的一支,也作“南粤”。

[3].蛮貊(犿ò):泛指少数民族。

[4].食顷:一顿饭的时间,形容时间极短。


张 读李 徵

陆 颙|张 读|隋唐五代|唐宋小说鉴赏辞典 - 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心|读书