【第六十四回】幽淑女悲題五美吟 浪蕩子情遺九龍珮
話說賈蓉見家中諸事已妥,連忙趕至寺中,回明賈珍。於是連夜分派各項執事人役,並預備一切應用幡杠等物,擇於初四日卯時請靈柩進城;一面使人知會諸位親友。是日喪儀焜耀1,賓客如雲,自鐵檻寺至寧府,夾路看的何止數萬人。內中有嗟嘆的;也有羨慕的;又有一等「半瓶醋」的讀書人,說是喪禮與其奢易,莫若儉戚2的:一路紛紛議論不一。至未申時方到,將靈柩停放正堂之內,供奠舉哀已畢,親友漸次散回,只剩族中人分理迎賓送客等事。近親只有邢舅太爺相伴未去。
賈珍賈蓉此時為禮法所拘,不免在靈旁籍草枕塊3,恨苦居喪;人散後,仍乘空在內親女眷中廝混1。寶玉亦每日在寧府穿孝,至晚人散,方回園裡。鳳姐身體未癒,雖不能時常在此,或遇著開壇誦經、親友上祭之日,亦扎掙過來相幫尤氏料理。
一日,供畢早飯,因天氣尚長,賈珍等連日勞倦,不免在靈旁假寐。寶玉見無客至,遂欲回家看視黛玉,因先回至怡紅院中。進入門來,只見院中寂靜無人,有幾個老婆子和那小丫頭們在迴廊下取便乘涼,也有睡臥的,也有坐著打盹的。寶玉也不去驚動。只有四兒看見,連忙上前來打簾子。將掀起時,只見芳官自內帶笑跑出,幾乎和寶玉撞個滿懷。一見寶玉,方含笑站著,說道:「你怎麼來了?你快給我攔住晴雯,他要打我呢!」一語未了,只聽見屋裡唏哩嘩啦的亂響,不知是何物撒了一地。隨後晴雯趕來罵道:「我看你這小蹄子兒往那裡去?輸了不叫打!寶玉不在家,我看有誰來救你!」寶玉連忙帶笑攔住,道:「你妹子小,不知怎麼得罪了你,看我的分上,饒他罷。」
晴雯也不想寶玉此時回來,乍一見,不覺好笑,遂笑說道:「芳官竟是個狐狸精變的?就是會拘神遣將的符咒也沒有這麼快!」又笑道:「就是你真請了神來,我也不怕。」遂奪手仍要捉拿,芳官早已藏在身後,摟著寶玉不放。寶玉遂一手拉了晴雯,一手攜了芳官,進來看時,只見西邊炕上麝月、秋紋、碧痕、春燕等正在那裡抓子兒4贏瓜子兒呢。卻是芳官輸給晴雯,芳官不肯叫打,跑出去了,晴雯因趕芳官,將懷內的子兒撒了一地。
寶玉笑道:「如此長天,我不在家裡,正怕你們寂寞,吃了飯睡覺,睡出病來;大家尋件事玩笑消遣甚好。」因不見襲人,又問道:「你襲人姐姐呢?」晴雯道:「襲人麼?越發道學5了,獨自個在屋裡面壁6呢。這好一會我們沒進去,不知他作什麼呢,一點聲兒也聽不見。你快瞧瞧去罷!或者此時參悟了,也不可知?」
寶玉聽說,一面笑,一面走至裡間,只見襲人坐在近窗床上,手中拿著一根灰色絛子,正在那裡打結子呢!見寶玉進來,連忙站起,笑道:「晴雯這東西,編派我什麼呢?我因要趕著打完了這結子,沒工夫和他們瞎鬧,因哄他說:『你們玩去罷。趁著二爺不在家,我要在這裡靜坐一坐,養一養神。』他就編派了我這些個話,什麼『面壁了』,『參禪了』的。等一會我不撕他那嘴!」
寶玉笑著,挨近襲人坐下,瞧他打結子,問道:「這麼長天,你也該歇息歇息,或和他們玩笑,要不瞧瞧林妹妹去也好。怪熱的打這個,那裡使?」襲人道:「我見你帶的扇套,還是那年東府裡蓉大奶奶的事情上作的;那個青東西,除族中或親友家夏天有白事7才帶得著,一年遇著帶一兩遭,平常又不犯作8;如今那府裡有事,這是要過去天天帶的,所以我趕著另作一個,等打完了結子,給你換下那舊的來。你雖然不講究這個,要叫老太太回來看見,又該說我們躲懶,連你穿帶的東西都不經心了。」寶玉笑道:「這真難為你想得到。只是也不可過於趕,熱著了,倒是大事。」
說著,芳官早托了一杯涼水內新湃的茶來。因寶玉素昔稟賦柔脆,雖暑月不敢用冰,只以新汲井水,將茶連壺浸在盆內,不時更換,取其涼意而已。寶玉就芳官手內吃了半盞,遂向襲人道:「我來時,已吩咐了焙茗,要趁大哥那邊有要緊的客來時,叫他即刻送信;要沒要緊的事,我就不過去了。」說畢,遂出了房門,又回頭向碧痕等道:「要有事,到林姑娘那裡找我。」
於是一徑往瀟湘館來看黛玉。將過了沁芳橋,只見雪雁領了兩個老婆子,手中都拿著菱藕瓜果之類。寶玉忙問雪雁道:「你們姑娘從來不吃這些涼東西,拿這些瓜果作什麼?不是要請那位姑娘奶奶麼?」雪雁笑道:「我告訴你,可不許你對姑娘說去。」寶玉點頭應允。雪雁便命兩個婆子:「先將瓜果送去,交與紫鵑姐姐,他要問我,你就說我作什麼呢,就來。」那婆子答應著去了。雪雁方說道:「我們姑娘這兩日方覺身上好些了,今日飯後,三姑娘來會著要瞧二奶奶去,姑娘也沒去,又不知想起什麼來了,自己哭了一回,提筆寫了好些不知是詩是詞。叫我傳瓜果去時,又聽叫紫鵑將屋內擺著的小琴桌上的陳設搬下來,將桌子挪在外間當地,又叫將那龍文鼎9放在桌上,等瓜果來時聽用。——要說是請人呢,不犯先忙著把個爐擺出來;要說點香呢,我們姑娘素日屋內除擺新鮮花果木瓜之類,又不大喜薰衣服。就是點香,也當點在常坐臥的地方兒;難道是老婆子們把屋子薰臭了,要拿香薰薰不成?究竟連我也不知為什麼。二爺白瞧瞧去。」
寶玉聽了,不由得低頭,心內細想道:「據雪雁說,必有緣故。要是同那一位姐妹們閑坐,亦不必如此先設饌具,或者是姑爺姑媽的忌辰?但我記得每年到此日期,老太太都吩咐另外整理餚饌送去林妹妹私祭,此時已過。大約必是七月,因為瓜果之節,家家都上秋季的墳,林妹妹有感於心,所以在私室自己奠祭,取『禮記』10『春秋薦其時食』11之意,也未可定……但我此刻走去,見他傷感,必極力勸解,又怕他煩惱鬱結於心;若竟不去,又恐他過於傷感,無人勸止:兩件皆足致疾。莫若先到鳳姐姐處一看,到彼稍坐即回。如若見林妹妹傷感,再設法開解。既不致使其過悲,哀痛稍申,亦不致抑鬱致病。」
想畢,遂別了雪雁,出了園門,一徑到鳳姐處來。正有許多婆子們回事畢,紛紛散出,鳳姐倚著門和平兒說話呢。一見了寶玉,笑道:「你回來了麼?我才吩咐了林之孝家的,叫他使人告訴跟你的小廝,若沒什麼事,趁便請你回來歇息歇息。再者那裡人多,你那裡禁得住那些氣味?不想恰好你倒來了。」寶玉笑道:「多謝姐姐惦記。我也因今日沒事,又見姐姐這兩日沒往那府裡去,不知身上可大癒了,所以回來看看。」鳳姐道:「左右也不過是這麼著,三日好,兩日不好的。老太太、太太不在家,這些大娘們,噯!那一個是安分的?每日不是打架,就是拌嘴,連賭博偷盜的事情都鬧出來了兩三件了。雖說有三姑娘幫著辦理,他又是個沒出閣的姑娘,也有叫他知道得的,也有往他說不得的事,也只好強扎掙著罷了。總不得心靜2一會兒!別說想病好,求其不添,也就罷了!」
寶玉道:「姐姐,雖如此說,姐姐還要保重身體,少操些心才是。」說畢,又說了些閑話,別了鳳姐,回身往園中走來。進了瀟湘館院門看時,只見爐裊殘烟,奠餘玉醴12,紫鵑正看著人往裡收桌子,搬陳設呢。寶玉便知已經奠祭完了,走入屋內,只見黛玉面向裡歪著,病體懨懨13,大有不勝之態。紫鵑連忙說道:「寶二爺來了。」黛玉方慢慢的起來,含笑讓坐。寶玉道:「妹妹這兩天可大好些了?氣色倒覺靜些,只是為何又傷心了?」黛玉道:「可是你沒得說了!好好的,我多早晚又傷心了?」寶玉笑道:「妹妹臉上現有淚痕,如何還哄我呢?只是我想妹妹素日本來多病,凡事當各自寬解,不可過作無益之悲。若作踐壞了身子,使我——」剛說到這裡,覺得以下的話有些難說,連忙咽住。只因他雖和黛玉一處長大,情投意合,又願同生同死,卻只心中領會,從來未曾當面說出,況兼黛玉心多,每每說話造次,得罪了他。今日原為的是來勸解,不想把話又說造次了,接不下去,心中一急,又怕黛玉惱他,又想一想自己的心,實在的是為好,因而轉念為悲,反倒掉下淚來。
黛玉起先原惱寶玉說話不論輕重,如今見此光景,心有所感,本來素昔愛哭,此時亦不免無言對泣。
卻說紫鵑端了茶來,打量二人又為何事口角,因說道:「姑娘身上才好些,寶二爺又來慪氣了。到底是怎麼樣?」寶玉一面拭淚,笑道:「誰敢慪妹妹了?」一面搭訕著起來閑步,只見硯臺底下微露一紙角,不禁伸手拿起。黛玉忙要起身來奪,已被寶玉揣在懷內,笑央道:「好妹妹,賞我看看罷!」黛玉道:「不管什麼,來了就混翻!」
一語未了,只見寶釵走來,笑道:「寶兄弟要看什麼?」寶玉因未見上面是何言詞,又不知黛玉心中如何,未敢造次回答,卻望著黛玉笑。黛玉一面讓寶釵坐,一面笑道:「我曾見古史中有才色的女子,終身遭際,令人可欣、可羨、可悲、可嘆者甚多,今日飯後無事,因欲擇出數人,胡亂湊幾首詩,以寄感慨,可巧探丫頭來會我瞧鳳姐姐去,我也身上懶懶的3,沒同他去,將才作了五首,一時困倦起來,撂在那裡,不想二爺來了,就瞧見了。其實給他看也沒有什麼,但只我嫌他是不是的寫給人看去。」寶玉忙道:「我多早晚給人看來4?昨日那把扇子,原是我愛那幾首『白海棠詩』,所以我自己用小楷寫了,不過為的是拿在手中看著便易。我豈不知閨閣中詩詞字跡是輕易往外傳誦不得的?自從你說了我,總沒拿出園子去。」
寶釵道:「林妹妹這慮得也是。你既寫在扇子上,偶然忘記了,拿在書房裡去,被相公們看見了,豈有不問是誰作的呢?倘或傳揚開了,反為不美。自古道『女子無才便是德』,總以貞靜為主,女工還是第二件。其餘詩詞,不過是閨中遊戲,原可以會,可以不會。咱們這樣人家的姑娘,倒不要這些才華的名譽。」因又笑向黛玉道:「拿出來給我看看無妨,只不叫寶兄弟拿出去就是了。」黛玉笑道:「既如此說,連你也可以不必看了。」又指著寶玉笑道:「他早已搶了去了。」寶玉聽了,方自懷內取出,湊至寶釵身旁,一同細看。只見寫道:
西施14
一代傾城15逐浪花,吳宮空自憶兒家;效顰16莫笑東村女,頭白溪邊尚浣紗17。
虞姬18
腸斷烏啼夜嘯風,虞兮幽恨對重瞳19;黥彭甘受他年醢20,飲劍21何如楚帳中22?
明妃23
絕艷24驚人出漢宮,紅顏25命薄古今同;君王縱使輕顏色26,予奪權何畀畫工2728?
綠珠29
瓦礫明珠一例拋,何曾石尉30重嬌嬈?都緣頑福31前生造,更有同歸32慰寂寥3334。
紅拂35
長劍雄談態自殊36,美人巨眼識窮途37;尸居餘氣楊公幕38,豈得羈縻39女丈夫4041?
寶玉看了,讚不絕口5,又說道:「妹妹這詩,恰好只作了五首,何不就命曰『五美吟』?」於是不容分說,便提筆寫在後面。寶釵亦說道:「作詩不論何題,只要善翻古人之意。若要隨人腳蹤走去,縱使字句精工,已落第二義42,究竟算不得好詩。即如前人所詠昭君之詩甚多,有悲輓昭君的,有怨恨延壽的,又有譏漢帝不能使畫工圖貌賢臣43而畫美人的,紛紛不一。後來王荊公44復有『意態由來畫不成,當時枉殺毛延壽45』,永叔46有『耳目所見尚如此,萬里安能制夷狄47』;二詩俱能各出己見,不與人同。今日林妹妹這五首詩,亦可謂命意新奇,別開生面了。」
仍欲往下說時,只見有人回道:「璉二爺回來了。適才外頭傳說,往東府裡去了,好一會了,想必就回來的。」寶玉聽了,連忙起身,迎至大門以內等待,恰好賈璉自外下馬進來,於是寶玉先迎著賈璉打千兒,口中給賈母王夫人等請了安,又給賈璉請了安。二人攜手走進來。只見李紈、鳳姐、寶釵、黛玉、迎、探、惜等早在中堂等候,一一相見已畢。因聽賈璉說道:「老太太明日一早到家,一路身體甚好。今日先打發了我來,回家看視,明日五更,仍要出城迎接。」說畢,眾人又問了些路途的景況。因賈璉是遠歸,遂大家別過,讓賈璉回房歇息。一宿晚景,不必細述。
至次日飯時前後,果見賈母王夫人等到來。眾人接見已畢,略坐了一坐,吃了一杯茶,便領了王夫人等人過寧府中來,只聽見裡面哭聲震天,卻是賈赦賈璉,送賈母到家,即過這邊來了。當下賈母進入裡面,早有賈赦賈璉率領族中人哭著迎出來了。他父子,一邊一個,挽了賈母,走至靈前,又有賈珍賈蓉跪著,撲入賈母懷中痛哭。賈母暮年人,見此光景,亦摟了珍蓉等痛哭不已。賈赦賈璉在旁苦勸,方略略止住。又轉至靈右,見了尤氏婆媳,不免又相持大痛一場。哭畢,眾人方上前,一一請安問好。
賈璉6因賈母才回家來,未得歇息,坐在此間看著,未免要傷心,遂再三的勸,賈母不得已,方回來了。果然年邁的人,禁不住風霜傷感,至夜間便覺頭悶心酸,鼻塞聲重,連忙請了醫生來診脈下藥,足足的忙亂了半夜一日。幸而發散得快,未曾傳經48,至三更天,些須發了點汗,脈靜身涼,大家方放了心。至次日,仍服藥調理。
又過了數日,乃賈敬送殯之期,賈母猶未大癒,遂留寶玉在家侍奉。鳳姐因未曾甚好,亦未去。其餘賈赦、賈璉、邢夫人、王夫人等,率領家人僕婦,都送至鐵檻寺,至晚方回。賈珍尤氏並賈蓉仍在寺中守靈,等過百日後,方扶柩回籍。家中仍托尤老娘並二姐兒三姐兒照管。
卻說賈璉素日既聞尤氏姐妹之名,恨無緣得見;近因賈敬停靈在家,每日與二姐兒三姐兒相認已熟,不禁動了垂涎之意。況知與賈珍賈蓉素日有聚麀49之誚,因而乘機百般撩撥,眉目傳情。那三姐兒卻只是淡淡相對,只有二姐兒也十分有意,但只是眼目眾多,無從下手。賈璉又怕賈珍吃醋,不敢輕動,只好二人心領神會而已。
此時出殯以後,賈珍家下人少,除尤老娘帶領二姐兒三姐兒並幾個粗使的丫鬟老婆子在正室居住外,其餘婢妾都隨在寺中;外面僕婦,不過晚間巡更,日間看守門戶,白日無事,亦不進裡面去。所以賈璉便欲趁此時下手,遂托相伴賈珍為名,亦在寺中住宿;又時常藉著替賈珍料理家務,不時至寧府中來勾搭二姐兒。
一日有小管家俞祿來回賈珍道:「前者所用棚杠孝布並請杠人青衣,共使銀一千一百十兩,除給銀五百兩外,仍欠六百零十兩。昨日兩處買賣人俱來催討,奴才特來討爺的示下。」賈珍道:「你先往庫上領去就是了,這又何必來回我。」俞祿道:「昨日已曾上庫上去領,但只是老爺賓天以後,各處支領甚多,所剩還要預備百日道場及廟中用度,此時竟不能發給,所以奴才今日特來回爺,或者爺內庫裡暫且發給,或者挪借何項,吩咐了,奴才好辦。」賈珍笑道:「你還當是先呢,有銀子放著不使。你無論那裡借了給他罷。」俞祿笑回道:「若說一二百,奴才還可巴結;這五六百,奴才一時那裡辦得來?」賈珍想了一回,向賈蓉道:「你問你娘去,昨日出殯以後,有江南甄家送來弔祭銀五百兩,未曾交到庫上去,家裡再找找,湊齊了,給他去罷。」
賈蓉答應了,連忙過這邊來,回了尤氏,復轉來回他父親道:「昨日那項銀子已使了二百兩,下剩的三百兩,令人送至家中,交給老娘收了。」賈珍道:「既然如此,你就帶了他去,合你老娘要出來,交給他。再者也瞧瞧家中有事無事,問你兩個姨娘好。——下剩的,俞祿先借了添上罷。」
賈蓉和俞祿答應了,方欲退出,只見賈璉走進來了,俞祿忙上前請了安,賈璉便問:「何事?」賈珍一一告訴了。賈璉心中想道:「趁此機會,正可至寧府尋二姐兒。」一面遂說道:「這有多大事,何必向人借去?昨日我方得了一項銀子,還沒有使呢,莫若給他添上,豈不省事?」賈珍道:「如此甚好,你就吩咐蓉兒,一併叫他取去。」賈璉忙道:「這個必得我親身取去。再我這幾日沒回家了,還要給老太太、老爺、太太們請請安去;到大哥那邊查查家人們有無生事,再也給親家太太請請安。」賈珍笑道:「只是又勞動你,我心裡倒不安。」賈璉也笑道:「自家兄弟,這有何妨呢?」賈珍又吩咐賈蓉道:「你跟了你叔叔去,也到那邊給老太太、老爺、太太們請安,說我和你娘都請安。打聽打聽老太太身上可大安了,還服藥呢沒有。」
賈蓉一一答應了,跟隨賈璉出來,帶了幾個小廝,騎上馬,一同進城。在路叔姪閑話,賈璉有心,便提到尤二姐,因誇說如何標致,如何作人好,「舉止大方,言語溫柔,無一處不令人可敬可愛。人人都說你嬸子好,據我看,那裡及你二姨兒一零兒呢?」賈蓉揣知其意,便笑道:「叔叔既這麼愛他,我給叔叔作媒,說了作二房何如?」賈璉笑道:「你這是玩話,還是正經話?」賈蓉道:「我說的是當真的話。」賈璉又笑道:「敢自好,只是怕你嬸子不依;再也怕你老娘不願意。況且我聽見說你二姨兒已有了人家了。」賈蓉道:「這都無妨。我二姨兒三姨兒,都不是我老爺養的,原是我老娘帶了來的。聽見說,我老娘在那一家時,就把我二姨兒許給皇糧莊頭50張家,指腹為婚51。後來張家遭了官司,敗落了,我老娘又自那家嫁了出來,如今這十數年,兩家音信不通。我老娘時常抱怨,要給他家退婚。我父親也要將姨兒轉聘,只等有了好人家,不過令人找著張家,給他十幾兩銀子,寫上一張退婚的字兒。想張家窮極了的人,見了銀子,有什麼不依的?再他也知道咱們這樣的人家,也不怕他不依。又是叔叔這樣人說了作二房,我管保我老娘和我父親都願意。——倒只是嬸子那裡卻難。」
賈璉聽到這裡,心花都開了,那裡還有什麼話說?只是一味呆笑而已。賈蓉又想了一想,笑道:「叔叔要有膽量,依我的主意,管保無妨,不過多花幾個錢。」賈璉忙道:「好孩子!你有什麼主意,只管說給我聽聽。」賈蓉道:「叔叔回家,一點聲色也別露。等我回明了我父親,向我老娘說妥,然後在咱們府後方近左右,買上一所房子及應用傢伙,再撥兩撥子家人過去伏侍,擇了日子,人不知,鬼不覺,娶了過去,囑咐家人不許走漏風聲,嬸子在裡面住著,深宅大院,那裡就得知道了?叔叔兩下裡住著,過個一年半載,即或鬧出來,不過挨上老爺一頓罵。叔叔只說嬸子總不生育,原是為子嗣起見,所以私自在外面作成此事。就是嬸子,見『生米作成熟飯』,也只得罷了。再求一求老太太,沒有不完的事。」
自古道:「欲令智昏。」賈璉只顧貪圖二姐美色,聽了賈蓉一篇話,遂為計出萬全,將現今身上有服,並停妻再娶,嚴父妒妻,種種不妥之處,皆置之度外了。卻不知賈蓉亦非好意:素日因同他姨娘有情,只因賈珍在內,不能暢意,如今要是賈璉娶了,少不得在外居住,趁賈璉不在時,好去鬼混之意。賈璉那裡思想及此?遂向賈蓉致謝道:「好姪兒!你果然能夠說成了,我買兩個絕色的丫頭謝你!」
說著,已至寧府門首,賈蓉說道:「叔叔進去向我老娘要出銀子來,就交給俞祿罷。我先給老太太請安去。」賈璉含笑點頭道:「老太太跟前,別說我和你一同來的。」賈蓉道:「知道。」又附耳7向賈璉道:「今兒要遇見二姨兒,可別性急了,鬧出事來,往後倒難辦了。」賈璉笑道:「少胡說!你快去罷。我在這裡等你。」於是賈蓉自去給賈母請安8。
賈璉進入寧府,早有家人頭兒率領家人等請安,一路圍隨至廳上,賈璉一一的問了些話,不過塞責而已,便命家人散去,獨自往裡面走來。原來賈璉賈珍素日親密,又是兄弟,本無可避忌之人,自來是不等通報的。於是走至上屋,早有廊下伺候的老婆子打起簾子讓賈璉進去。
賈璉進入房中一看,只見南邊炕上只有尤二姐帶著兩個丫鬟一處作活,卻不見尤老娘與三姐兒。賈璉忙上前問好相見。尤二姐含笑讓坐,便靠東邊排插兒坐下。賈璉仍將上首讓與二姐兒,說了幾句見面情兒,便笑問道:「親家太太合三妹妹那裡去了?怎麼不見?」二姐笑道:「才有事往後頭去了,也就來的。」此時伺候的丫鬟因倒茶去,無人在跟前,賈璉不住的拿眼嫖看二姐兒9。二姐兒低了頭,只含笑不理。賈璉又不敢造次動手動腳的,因見二姐兒手裡拿著一條拴著荷包的絹子擺弄,便搭訕著,往腰裡摸了摸,說道:「檳榔荷包也忘記帶了來,妹妹有檳榔52,賞我一口吃。」二姐道:「檳榔倒有,就只是我的檳榔從來不給人吃。」
賈璉便笑著,欲近身來拿。二姐兒怕有人來看見不雅10,便連忙一笑,撂了過來。賈璉接在手裡,都倒了出來,揀了半塊吃剩下的,撂在口裡吃了,又將剩下的都揣了起來。剛要把荷包親身送過去,只見兩個丫鬟倒了茶來。賈璉一面接了茶吃茶,一面暗將自己帶的一個漢玉九龍珮解了下來,拴在手絹上,趁丫鬟回頭時,仍撂了過去。二姐兒亦不去拿11,只裝看不見,坐著吃茶。
只聽後面一陣簾子響,卻是尤老娘三姐兒帶著兩個小丫鬟自後面走來。賈璉送目與二姐兒,令其拾取,這二姐亦只是不理。賈璉不知二姐兒何意思,甚實著急12,只得迎上來與尤老娘三姐兒相見。一面又回頭看二姐兒時,只見二姐兒笑著,沒事人似的;再又看一看,絹子已不知那裡去了,賈璉方放了心。於是大家歸坐後敘了些閑話13。賈璉說道:「大嫂子說,前兒有了包銀子交給親家太太收起來了,今兒因要還人,大哥令我來取,再也看看家裡有事無事。」尤老娘聽了,連忙使二姐兒拿鑰匙去取銀子。
這裡賈璉又說道:「我也要給親家太太請請安,瞧瞧二位妹妹。親家太太臉面倒好,只是二位妹妹在我們家裡受委屈。」尤老娘笑道:「咱們都是至親骨肉,說那裡的話?在家裡也是住著,在這裡也是住著。不瞞二爺說:我們家裡,自從先夫去世,家計也著實艱難了,全虧了這裡姑爺幫助著。如今姑爺家裡有了這樣大事,我們不能別的出力,白看一看家,還有什麼委屈了的呢?」
正說著,二姐兒已取了銀子來,交給尤老娘;老娘便遞給賈璉。賈璉叫一個小丫頭叫了一個老婆子來,吩咐他道:「你把這個交給俞祿,叫他拿過那邊去等我。」老婆子答應了出去。只聽得院內是賈蓉的聲音說話。須臾進來,給他老娘姨娘請了安,又向賈璉笑道:「才剛老爺還問叔叔呢,說是有什麼事情要使喚,原要使人到廟裡去叫,我回老爺說,『叔叔就來』。老爺還吩咐我,路上遇著叔叔,叫快去呢。」
賈璉聽了,忙要起身,又聽賈蓉和他老娘說道:「那一次我和老太太說的,我父親要給二姨兒說的姨父,就和我這叔叔的面貌身量差不多兒。老太太說好不好?」一面說著,又悄悄的用手指著賈璉,和他二姨兒努嘴。二姐兒倒不好意思說什麼,只見三姐兒似笑非笑、似惱非惱的罵道:「壞透了的小猴兒崽子!沒了你娘的說了!多早晚我才撕他那嘴呢!」
賈蓉早笑著跑了出去,賈璉也笑著辭了出來。走至廳上,又吩咐了家人們,不可耍錢吃酒等話。又悄悄的央賈蓉,回去急速和他父親說。一面便帶了俞祿過來,將銀子添足,交給他拿去。一面給賈赦請安,又給賈母去請安,不提。
卻說賈蓉見俞祿跟了賈璉去取銀子,自己無事,便仍回至裡面,和他兩個姨娘嘲戲一回,方起身。至晚到寺,見了賈珍,回道:「銀子已竟交給俞祿了。老太太已大癒了,如今已經不服藥了。」說畢,又趁便將路上賈璉要娶尤二姐作二房之意說了,又說如何在外面置房子住,不給鳳姐知道,「此時總不過為的是子嗣艱難起見,為的是二姨兒是見過的,親上作親,比別處不知道的人家說了來的好。所以二叔再三央我對父親說。」只不說是他自己的主意。
賈珍想一想,笑道:「其實倒也罷了,只不知你二姨娘心裡願意不願意。明兒你先去和你老娘商量,叫你老娘問准了你二姨娘,再作定奪。」於是又教了賈蓉一篇話,便走過來,將此事告訴了尤氏。尤氏卻知此事不妥,因而極力勸止。無奈賈珍主意已定,素日又是順從慣了的,況且他與二姐兒本非一母,不便深管,因而也只得由他們鬧去了。
至次日一早,果然賈蓉復進城來見他老娘,將他父親之意說了,又添上許多話,說賈璉作人如何好,目今鳳姐身子有病,已是不能好的了,暫且買了房子,在外面住著,過個一年半載,只等鳳姐一死,便接了二姨兒進去作正室。又說他父親此時如何聘,賈璉那邊如何娶,如何「接了你老人家養老,往後三姨兒也是那邊應了替聘」。說得天花亂墜,不由得尤老娘不肯。況且素日全虧賈珍周濟,此時又是賈珍作主替聘,而且妝奩不用自己置買,賈璉又是青年公子,強勝張家,遂忙過來與二姐兒商議。二姐兒又是水性人兒,在先已和姐夫不妥,又常怨恨當時錯許張華,致使後來終身失所,今見賈璉有情,況是姐夫將他聘嫁,有何不肯?也便點頭依允,當下回覆了。
賈蓉回了他父親,次日命人請了賈璉到寺中來,賈珍當面告訴了他尤老娘應允之事。賈璉自是喜出望外,感謝賈珍賈蓉父子不盡。於是二人商量著,使人看房子,打首飾,給二姐兒置買妝奩,及新房中應用床帳等物。不過幾日,早將諸事辦妥,已於寧榮街後二里遠近小花枝巷內買定一所房子,共二十餘間;又買了兩個小丫鬟。只是府裡家人不敢擅動,外頭買人又怕不知心腹,走漏了風聲,忽然想起家人鮑二來。當初因和他女人偷情,被鳳姐兒打鬧了一陣,含羞吊死了,賈璉給了一百銀子,叫他另娶一個。那鮑二向來卻就合廚子多渾蟲的媳婦多姑娘有一手兒53,後來多渾蟲酒癆死了,這多姑娘兒見鮑二手裡從容了,便嫁了鮑二。況且這多姑娘兒原也和賈璉好的,此時都搬出外頭住著。賈璉一時想起來,便叫了他兩口兒到新房子裡來,預備二姐兒過來時伏侍。那鮑二兩口子聽見這個巧宗兒,如何不來呢?
再說張華之祖,原當皇糧莊頭,後來死去,至張華父親時,仍充此役。因與尤老娘前夫相好,所以將張華與尤二姐指腹為婚。後來不料遭了官司,敗落了家產,弄得衣食不周,那裡還娶得起媳婦呢?尤老娘又自那家嫁了出來,兩家有十數年音信不通。今被賈府家人喚至,逼他與二姐兒退婚,心中雖不願意,無奈懼怕賈珍等勢焰,不敢不依,只得寫了一張退婚文約。尤老娘給了二十兩銀子,兩家退親不提。
這裡賈璉等見諸事已妥,遂擇了初三黃道吉日,以便迎娶二姐兒過門。下回分解。
■校記
1.「仍乘空在內親女眷中廝混」,諸本作「仍乘空尋他小姨子們廝混」。
2.「心靜」脂本作「心淨」。按二語不盡同。
3.「我也身上懶懶的」,「身」藤本、王本作「心」。
4.「我多早晚給人看來」,「早」原無,從諸本增。
5.「寶玉看了,讚不絕口」,「看」原作「聽」,參上文從王本、脂本改。
6.「賈璉」諸本作「賈珍」。
7.「附耳」原作「咐耳」,從藤本、王本改。
8.「於是賈蓉自去給賈母請安」,「於」原作「要」,從諸本改。
9.「拿眼嫖看二姐兒」,「嫖看」諸本作「瞟著」。
10.「二姐兒怕有人來看見不雅」,「兒」下「怕」上原有「的」字,從諸本刪。
11.「二姐兒亦不去拿」,「兒」原作「也」,從諸本改。
12.「甚實著急」,「實」王本、脂本作「是」。
13.「於是大家歸坐後敘了些閑話」,「於」原作「仍」,從諸本改。
■注釋
1 〔焜(ㄎㄨㄣ/kūn)耀〕 光輝明亮的意思。焜,明亮;耀,照耀。這裡形容賈府喪儀排場之大。
2 〔喪禮與其奢易,莫若儉戚〕 「論語.八佾」:「禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚。」意思是,就一般禮儀說,與其奢侈鋪張,寧可樸素儉省;就喪禮說,與其儀式周到,寧可過度悲哀。作者說這是「半瓶醋」的讀書人說的,藉以嘲弄腐儒之不學無術。
3 〔籍草枕塊〕 舊時,孝子守靈時,只能坐在草上,睡覺要枕著土塊,以表示「盡孝」。
4 〔抓子兒〕 小孩的一種遊戲。用豬拐骨或石子、果核等物,先鋪撒開,撿起一顆,向空扔上,盡速抓起其餘各顆,再把落下的接在同一手裡。練習手眼的敏捷。
5 〔道學〕 宋代的理學,也稱為「道學」。因那些人重義理,講「存天理,滅人欲」,所以,後來對一些虛偽、頑固、死板旳人,就稱為「道學」。
6 〔面壁〕 對著牆壁靜坐。佛教禪宗有「達摩(印度僧人)寓止嵩山少林寺,面壁而坐,終日默然」的傳說(見「五燈會元」),所以後來稱和尚打坐為面壁。
7 〔白事〕 喪事。
8 〔不犯作〕 不值得作。
9 〔龍文鼎〕 指有龍形圖案的香爐。
10 〔禮記〕 西漢戴德整理古代關於禮制的文章,編集了八十五篇,稱為「大戴禮記」。後又由戴聖刪為四十六篇,稱為「小戴禮記」。東漢馬融又將「小戴禮記」補充為四十九篇,這就是流傳下來的「禮記」,成為儒家的「五經」之一。這部書,對研究我國古代社會的情況和文物制度等有參考價值。
11 〔春秋薦其時食〕 語見「禮記.中庸」。薦,祭獻。句意是,四季用時鮮的瓜果食物祭獻祖宗。
12 〔玉醴(ㄌㄧˇ/lǐ)〕 甜酒。
13 〔懨懨(ㄧㄢ/yān)〕 有病的樣子。
14 〔西施〕 春秋時代越國的美女。越王勾踐被吳國打敗後,退守會稽,為了報仇,便把西施獻給吳王夫差,以圖消蝕他的鬥志。吳王果然中了他的計策,荒淫誤國,最後被越滅掉,吳人因此把西施沉在江裡。另有一說,吳亡後,西施與范蠡逃隱五湖。此詩是以前說為根據寫的。
15 〔傾城〕 比喻女性的絕頂美麗,全城的人都被她傾倒。
16 〔效顰〕 模仿皺眉。效,仿效;顰,皺眉。「莊子.天運」載,西施因病,常皺著眉頭,顯得更加美麗。有個叫東施的女子長得很醜,卻模仿西施也皺著眉頭,結果反而更醜了。
17 〔譯文〕 一代絕頂美女葬身江中追隨著浪花,
吳宮的西施呵,曾徒然地懷念過兒時的家。
請不要譏笑東村效顰女子長得太醜,
她滿頭白髮仍然自由地在家鄉的河邊洗紗。
18 〔虞姬〕 項羽的愛姬。「史記」上說,項羽被劉邦的軍隊圍困在垓下,四面楚歌,項羽看到大勢已去,便對著虞姬和戰馬,唱出「力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅(ㄓㄨㄟ/zhuī)不逝;騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何?」的哀歌。虞姬接著唱道:「漢兵已略地,四方楚歌聲;大王意氣盡,賤妾何聊生?」歌罷拔劍自刎。
19 〔虞兮句〕 虞,指虞姬。兮,語氣詞,相當「啊」字。幽恨,深恨。重瞳,指項羽。據說項羽的眼珠有兩個瞳孔。
20 〔黥(ㄑㄧㄥˊ/qíng)彭句〕 黥,即項羽的部將英布,因攻破秦軍有功,被封為九江王,後投降劉邦;又因攻破楚軍有功,被劉邦封為淮南王,後又謀反,被劉邦殺掉。彭,即項羽的部將彭越,投降劉邦後,也因攻楚有功,被封為梁王,後被劉邦所殺。醢(ㄏㄞˇ/hǎi),肉醬。把人剁成肉醬,是古代的一種酷刑。
21 〔飲劍〕 指自殺。
22 〔譯文〕 令人悲傷的烏鴉啼鳴,伴隨著呼嘯的狂風,
虞姬啊虞姬,滿懷死別之恨面對丈夫重瞳;
英布彭越背叛項羽投降劉邦落個身敗名裂,
那能比得上虞姬拔劍自刎在楚軍帳中?
23 〔明妃〕 即王昭君,原名王嬙,漢元帝宮女。晉時避晉文帝司馬昭諱,改稱王明君,也稱明妃。西元前三十三年,匈奴呼韓邪單于入朝請求和親,明妃為了民族間的和睦,自請嫁匈奴。但「西京雜記」的記載卻不同:當時宮廷畫師毛延壽為宮女畫像,以供元帝在畫像中選幸宮女,於是宮女們爭相賄賂毛延壽。昭君不願行賄,毛延壽就把她畫得很醜,因而不得見皇帝,後來則被派遣遠嫁匈奴。這首詩,就是根據這個記載寫的。
24 〔絕艷〕 極美麗。
25 〔紅顏〕 此指年輕美貌的女子。
26 〔君王句〕 君王,指漢元帝劉奭(ㄕˋ/shì)。縱使,即使。顏色,指容貌美麗的女子。
27 〔予奪句〕 予奪權,指決定昭君命運的權力。予,給予;奪,定奪;畀(ㄅㄧˋ/bì),交給;畫工,宮廷畫師毛延壽。
28 〔譯文〕 艷麗驚人的王昭君,遠嫁匈奴離開漢宮,
年輕美貌的女子多薄命是古今相同;
漢元帝即使不重視女子的美麗,
也不該把決定她命運的權力交給畫工。
29 〔綠珠〕 晉代官家富豪石崇的侍妾,善吹笛,善歌舞。「晉書.石崇傳」載,有個叫孫秀的更大的官僚發現綠珠後,便向石崇強行索取,被石崇拒絕。後來孫秀陰謀陷害石崇,石崇臨死前對綠珠說:「我今為你獲罪。」綠珠說:「願效死於君前。」於是墜樓而死。
30 〔石尉〕 石崇作過衛尉的官,故稱石尉。
31 〔頑福〕 艷福,指男女之間的愛情生活。
32 〔同歸〕 指綠珠跳樓殉情。
33 〔寂寥〕 寂寞,冷落。
34 〔譯文〕 豪門奢侈把明珠當瓦礫拋掉,
石崇怎會真心珍愛綠珠的美貌?
愛情的結局本都是前生注定,
只有同死才能互慰靈魂的寂寥。
35 〔紅拂〕 唐朝杜光庭的傳奇小說「虯髯客傳」載:紅拂是隋朝大臣楊素的婢女。一次,李靖去見楊素談論政治形勢,恰好紅拂在側。她根據李靖的卓越見解和從容態度,就判斷出李靖是一個有作為的人。於是紅拂在黑夜中逃出了森嚴的楊府,去見李靖。他們共同去太原幫助李世民(後來的唐太宗)起兵反隋。
36 〔長劍句〕 雄談,雄辯健談。指李靖佩帶長劍,高談雄辯,神態奇異。
37 〔美人句〕 美人,指紅拂。巨眼,遠見卓識。窮途,指處於窮困境遇中的李靖。
38 〔尸居句〕 尸居,徒居高位而不能辦事;餘氣,奄奄一息,只剩下一口氣。尸居餘氣,指官吏的腐朽。楊公幕,指楊素的幕府。
39 〔羈縻(ㄐㄧ ㄇㄧˊ/jīmií)〕 束縛。
40 〔譯文〕 佩長劍善雄辯,李靖神態自殊,
紅拂女看出他英傑時還處於窮途;
暮氣沉沉腐朽透頂楊素公府,
那裡能夠困留得住女中丈夫?
41 〔簡評〕 黛玉寫「五美吟」,是因為「曾見古史中有才色的女子,終身遭際,令人可欣、可羨、可悲、可嘆者甚多……擇出數人,胡亂湊幾首詩,以寄感慨」。
寄託的是什麼感慨呢?這從黛玉所選的人的遭際及其評價中可以看出。
具有傾城傾國美貌的西施,結局是「逐浪花」,還不如東村的醜女猶能白頭浣紗。黛玉這是慨嘆自己雖然才高貌美,但前途未可預料。
霸王別姬,是個悲劇,而當時虞姬的表現是相當壯烈的。黛玉頗欣賞其「飲劍」的壯舉,以為比先前效力項羽後來投降劉邦,反被劉邦殺掉的英布、彭越強得多。這裡有點惺惺惜惺惺的味道。黛玉後來雖然並沒有效法「飲劍」,然她以死殉情的悲劇也是非常動人的。
絕艷驚人的明妃(王昭君)遠嫁匈奴,這對民族和睦是個貢獻。黛玉則認為明妃沒受到漢元帝的寵幸而遠嫁,是「紅顏薄命」,藉此抒發了自己遠離家鄉、寄人籬下的慨嘆。
石崇為綠珠獲罪被殺,綠珠為石崇跳樓殉情,林黛玉雖對石崇有所非議,但對綠珠的遭際是同情的。
「紅拂」一詩詞氣慷慨,磅礴有力。美人識英雄,確實是一樁風流韻事,所以林黛玉讚美紅拂有「巨眼」,並譽之為「女丈夫」。「尸居餘氣」,明罵「楊公幕」,實際上是對賈府腐朽的譏諷。
這幾首詩的意思,寶玉並不理解,他雖「讚不絕口」並命曰「五美吟」,其實五首詩並非單純讚吟美人。寶釵說是「命意新奇,別開生面」,也不過是從作詩的技巧上著眼。「都云作者痴,誰解其中味?」其中意味,只有黛玉自己知道——吟誦西施、虞姬、明妃、綠珠,是同病相憐;感嘆自己離鄉背井,寄人籬下,舉目無親,前途未卜。最後讚美紅拂,是惺惺惜惺惺,表示自己對美人配英雄的嚮往。
42 〔第二義〕 這是說作詩如果因襲前人,沒有自己的創造性,那詩再好,也只能是次一等的了。
43 〔圖貌賢臣〕 有的古代帝王叫畫家給功臣、賢臣畫像,懸掛起來,以示獎勵和表彰。如唐太宗李世民就曾叫畫家閻本立繪功臣二十四人的畫像於凌烟閣上。
44 〔王荊公〕 即王安石,宋朝人,任宰相時積極進行變法革新。他曾被封為荊國公,所以稱他「王荊公」。
45 〔意態由來畫不成,當時枉殺毛延壽〕 見王安石「明妃曲」第二首。意思是,人的情意體態是不容易畫出來的,當時畫家毛延壽,被漢元帝殺掉實在冤枉。詳見下邊「明妃」詩注。
46 〔永叔〕 宋朝歷史家、散文家歐陽修,字永叔。他作的「明妃曲」二首,「再和明妃曲」一首,都是唱和王安石「明妃曲」的。
47 〔耳目所見尚如此,萬里安能制夷狄〕 見歐陽修「再和明妃曲」。意思是,親眼所見的事尚且處理得這樣(輕率),怎麼能征服萬里以外的異族侵略者呢?
48 〔傳經〕 指人體受風邪侵入後,治療不及時而感染起來。
49 〔聚麀(ㄧㄡ/yōn)〕 指父子共同玩弄一個女人。麀,母鹿,也泛指母獸。此指賈珍賈蓉父子玩弄尤二姐。
50 〔皇糧莊頭〕 皇帝私人的土地,稱皇莊。皇糧莊頭,即皇莊的代管人。
51 〔指腹為婚〕 孩子未生,兩家父母就給腹中子女訂婚,叫指腹為婚。
52 〔檳榔(ㄅㄧㄣ ㄌㄤˊ/bīn láng)〕 生長在熱帶的長綠喬木,果實大如桃李,有助消化,可吃,也可作中藥。
53 〔有一手兒〕 這裡指有不正當的男女關係。