【第七十六回】凸碧堂品笛感淒清 凹晶館聯詩悲寂寞
話說賈赦賈政帶領賈珍等散去,不提。
且說賈母這裡命將圍屏撤去,兩席併作一席。眾媳婦另行擦桌整果,更杯洗箸,陳設一番。賈母等都添了衣,盥漱吃茶,方又坐下,團團圍繞。賈母看時,寶釵姐妹二人不在座內,知他家去圓月。且李紈鳳姐二人又病。少了這四個人,便覺冷清了好些。賈母因笑道:「往年你老爺們不在家,咱們都是請過姨太太來,大家賞月,卻十分熱鬧;忽一時想起你老爺來,又不免想到母子夫妻兒女不能一處,也都沒興;及至今年,你老爺來了,正該大家團圓取樂,又不便請他們娘兒們來說笑說笑;況且他們今年又添了兩口人,也難撂下他們,跑到這裡來;偏又把鳳丫頭病了,有他一個人說說笑笑,還抵得十個人的空兒:可見天下事總難十全!」說畢,不覺長嘆一聲,隨命:「拿大杯來斟熱酒。」王夫人笑道:「今日得母子團圓,自比往年有趣;往年娘兒們雖多,終不似今年骨肉齊全的好。」賈母笑道:「正是為此,所以我才高興,拿大杯來吃酒。你們也換大杯才是。」
邢夫人等只得換上大杯來。因夜深體乏,且不能勝酒,未免都有些倦意。無奈賈母興猶未闌,只得陪飲。賈母又命將氈毯鋪在階上,命將月餅、西瓜、果品等類都叫搬下去,命丫頭媳婦們也都團圓圍坐賞月。
賈母因見月至天中,比先越發精彩可愛,因說:「如此好月,不可不聞笛。」因命又將十番上女子傳來,賈母道:「音樂多了,反失雅致,只用吹笛的遠遠的吹起來,就夠了。」說畢,剛才去吹時,只見跟邢夫人的媳婦走來向邢夫人說了兩句話,賈母便問:「什麼事?」邢夫人便回說:「方才大老爺出去,被石頭絆了一下,歪1了腿。」
賈母聽說,忙命兩個婆子快看去,又命邢夫人快去。邢夫人遂告辭起身。賈母便又說:「珍哥媳婦也趁便兒就家去罷,我也就睡了。」尤氏笑道:「我今日不回去了,定要和老祖宗吃一夜。」賈母笑道:「使不得。你們小兩口兒,今夜要團團圓圓的,如何為我耽擱了?」尤氏紅了臉,笑道:「老祖宗說得我們太不堪了。雖是我們年輕,已經是二十來年的夫妻,也奔四十歲的人了,況且孝服未滿:陪著老太太玩一夜是正理。」賈母聽說,笑道:「這話很是。我倒也忘了孝未滿。可憐你公公已死了二年多了!可是我倒忘了,該罰我一大杯。既這樣,你就別送,竟陪著我罷。叫蓉兒媳婦送去,就順便回去罷。」尤氏說給賈蓉媳婦答應著,送出邢夫人,一同至大門,各自上車回去,不在話下。
這裡眾人賞了一回桂花,又入席換暖酒來,正說著閑話,猛不防那壁裡桂花樹下,嗚咽悠揚,吹出笛聲來。趁著這明月清風,天空地靜,真令人煩心頓釋,萬慮齊除,肅然危坐,默然相賞2。聽約兩盞茶時,方才止住。大家稱讚不已,於是遂又斟上暖酒來,賈母笑道:「果然好聽麼?」眾人笑道:「實在好聽!我們也想不到這樣。須得老太太帶領著,我們也得開些心兒。」賈母道:「這還不大好,須得揀那曲譜越慢的吹來越好聽。」便命斟一大杯酒,送給吹笛之人,慢慢的吃了,再細細的吹一套來。媳婦們答應了,方送去,只見方才看賈赦的兩個婆子回來說:「瞧了。右腳面上白腫了些。如今調服了藥,疼的好些了,也沒大關係。」賈母點頭嘆道:「我也太操心!打緊說我偏心,我反這樣。」
說著,鴛鴦拿巾兜與大斗篷來,說:「夜深了,恐露水下了,風吹了頭,坐坐也該歇了。」賈母道:「偏今兒高興,你又來催。難道我醉了不成?偏要坐到天亮!」因命再斟來,一面戴上兜巾,披了斗篷,大家陪著又飲,說些笑話。只聽桂花陰裡又發出一縷笛音來,果然比先越發淒涼,大家都寂然而坐。夜靜月明,眾人不禁傷感,——忙轉身陪笑說語解釋1,又命換酒止笛。尤氏笑說道:「我也就學了一個笑話,說給老太太解悶兒。」賈母勉強笑道:「這樣更好,快說來我聽。」尤氏乃說道:「一家子養了四個兒子:大兒子只一個眼睛;二兒子只一個耳朵;三兒子只一個鼻子眼;四兒子倒都齊全,偏又是個啞巴。」
正說到這裡,只見席上賈母已矇矓雙眼,似有睡去之態。尤氏方住了,忙和王夫人輕輕叫請。賈母睜眼笑道:「我不困,白閉閉眼養神。你們只管說,我聽著呢。」王夫人等道:「夜已深了,風露也大,請老太太安歇罷了,明日再賞;十六月色也好。」賈母道:「什麼時候?」王夫人笑道:「已交四更。他們姐妹們熬不過,都去睡了。」賈母聽說,細看了一看,果然都散了,只有探春一人在此。賈母笑道:「也罷。你們也熬不慣;況且弱的弱,病的病,去了倒省心。只是三丫頭可憐,尚還等著。你也去罷,我們散了。」說著,便起身,吃了一口清茶,便坐竹椅小轎,兩個婆子搭起,眾人圍隨,出園去了,不在話下。
這裡眾媳婦收拾杯盤,卻少了個細茶杯,各處尋覓不見,又問眾人:「必是失手打了。撂在那裡?告訴我,拿了磁瓦去交,好作證見;不然,又說偷起來了。」眾人都說:「沒有打碎。只怕跟姑娘的人打了,也未可知?你細想想,或問問他們去?」一語提醒了那媳婦,笑道:「是了。那一會記得是翠縷拿著的,我去問他。」說著便去找時,剛到了甬道,就遇見紫鵑和翠縷來了2。
翠縷便問道:「老太太散了?可知我們姑娘那裡去了?」這媳婦道:「我來問你一個茶鍾那裡去了,你倒問我要姑娘。」翠縷笑道:「我因倒茶給姑娘喝來著,展眼回頭,連姑娘也沒了。」那媳婦道:「太太才說,都睡覺去了。你不知那裡玩去了,還不知道呢!」翠縷和紫鵑道:「斷乎沒有悄悄兒睡去的,只怕在那裡走了一走?如今老太太走了,趕過前邊送去,也未可知?我們且往前邊找去。有了姑娘,自然你的茶鍾也有了。你明日一早再找罷,有什麼忙的!」媳婦笑道:「有了下落,就不必忙了,明兒和你要罷。」說畢,回去查收傢伙。這裡紫鵑和翠縷便往賈母處來,不在話下。
原來黛玉和湘雲二人並未去睡,只因黛玉見賈府中許多人賞月,賈母猶嘆人少,又想寶釵姐妹家去,母女弟兄自去賞月,不覺對景感懷,自去倚欄垂淚。寶玉近因晴雯病勢甚重,諸務無心,王夫人再四遣他去睡,他從此去了;探春又因近日家事惱著,無心遊玩;雖有迎春惜春二人,偏又素日不大甚合:所以只剩湘雲一人寬慰他。因說:「你是個明白人,還不自己保養。可恨寶姐姐琴妹妹天天說親道熱,早已說今年中秋,要大家一處賞月,必要起詩社,大家聯句;到今日,便扔下咱們,自己賞月去了,社也散了,詩也不作了。倒是他們父子叔姪縱橫起來!你可知宋太祖說得好:『臥榻之側,豈容他人酣睡3?』他們不來,咱們兩個竟聯起句來,明日羞他們一羞!」
黛玉見他這般勸慰,也不肯負他的豪興,因笑道:「你看這裡這等人聲嘈雜,有何詩興!」湘雲笑道:「這山上賞月雖好,總不及近水賞月更妙。你知道這山坡底下就是池沿。山凹裡近水一個所在,就是凹晶館。可知當日蓋這園子,就有學問。這山之高處,就叫凸碧;山之低窪近水處,就叫凹晶。這『凸』『凹』二字,歷來用的人最少,如今直用作軒館之名,更覺新鮮,不落窠臼。可知這兩處,一上一下,一明一暗,一高一矮,一山一水,竟是特因玩月而設此處。有愛那山高月小的,便往這裡來;有愛那皓月清波的,便往那裡去。只是這兩個字俗念作『窪』『拱』二音,便說俗了,不大見用。只陸放翁用了一個『凹』字,『古硯微凹聚墨多』,還有人批他俗,豈不可笑?」
黛玉道:「也不只放翁才用,古人中用者太多。如『青苔賦』4,東方朔『神異經』5,以至『畫記』上云『張僧繇畫一乘寺』的故事6,不可勝舉。只是今日不知,誤作俗字用了。實和你說罷:這兩個字,還是我擬的呢。因那年試寶玉,寶玉擬了未妥,我們擬寫出來,送給大姐姐瞧了,他又帶出來,命給舅舅瞧過,所以都用了。如今咱們就往凹晶館去?」
說著,二人同下山坡,只一轉彎就是。池沿上一帶竹欄相接,直通著那邊藕香榭的路徑。只有兩個婆子上夜,因知在凸碧山莊賞月,與他們無干,早已熄燈睡了。黛玉湘雲見熄了燈,都笑道:「倒是他們睡了好,咱們就在捲篷底下賞這水月,何如?」
二人遂在兩個竹墩上坐下。只見天上一輪皓月,池中一個月影,上下爭輝,如置身於晶宮鮫室7之內。微風一過,粼粼然池面皺碧疊紋,真令人神清氣爽。湘雲笑道:「怎麼得這會子上船吃酒才好!要是在我家裡,我就立刻坐船了。」黛玉道:「正是古人常說的:『事若求全何所樂?』據我說,這也罷了,何必偏要坐船?」湘雲笑道:「得隴望蜀8,人之常情。」
正說間,只聽笛韻悠揚起來。黛玉笑道:「今日老太太、太太高興,這笛子吹得有趣。——倒是助咱們的興趣了!咱們兩個都愛五言,就還是五言排律罷。」湘雲道:「什麼韻?」黛玉笑道:「咱們數這個欄杆上的直棍,這頭到那頭為止,他是第幾根,就是第幾韻。」湘雲笑道:「這倒別致!」
於是二人起身,便從頭數至盡頭,止得十三根。湘雲道:「偏又是『十三元』了!這個韻,可用的少,作排律,只怕牽強不能押韻呢!少不得你先起一句罷了。」黛玉笑道:「倒要試試咱們誰強誰弱。只是沒有紙筆記。」湘雲道:「明兒再寫,只怕這一點聰明兒還有!」黛玉道:「我先起一句現成的俗語罷。」因念道:
三五中秋夕9,
湘雲想了一想,道:
清遊擬上元10。撒天箕斗11燦,
黛玉笑道:
匝12地管弦繁。幾處狂飛盞13?
湘雲笑道:「這一句『幾處狂飛盞』有些意思!這倒要對得好呢。」想了一想,笑道:
誰家不啟軒14?輕寒風剪剪15,
黛玉道:「好對!比我的卻好。只是這句又說俗話了,就該加勁說了去才是。」湘雲笑道:「詩多韻險,也要鋪陳些才是。總有好的,且留在後頭。」黛玉笑道:「到後頭沒有好的,我看你羞不羞!」因聯道:
良夜景暄暄16。爭餅嘲黃髮17,
湘雲笑道:「這句不好,杜撰。用俗事來難我了。」黛玉笑道:「我說你不曾見過書呢,『吃餅』是舊典。『唐書』『唐志』,你看了來再說。」湘雲笑道:「這也難不倒,我也有了。」因聯道:
分瓜笑綠媛18。香新榮玉桂319,
黛玉道:「這可實實是你的杜撰了!」湘雲笑道:「明日咱們對查了出來,大家看看,這會子別耽擱工夫。」黛玉笑道:「雖如此,下句也不好。不犯又用『玉桂』『金蘭』等字樣來塞責。」因聯道:
色健茂金萱20。蠟燭輝瓊宴21,
湘雲笑道:「『金萱』二字,便宜了你,省了多少力!這樣現成的韻,被你得了。——只不犯著替他們頌聖去。況且下句你也是塞責了。」黛玉笑道:「你不說『玉桂』,我難道強對個『金萱』罷?再也要鋪陳些富麗,方是即景之實事。」湘雲只得又聯道:
觥籌22亂綺園。分曹尊一令23,
黛玉笑道:「下句好。只難對些。」因想了一想,聯道:
射覆24聽三宣。骰25彩紅成點,
湘雲笑道:「『三宣』有趣,竟化俗成雅了。只是下句又說上骰子!」少不得聯道:
傳花鼓濫喧。晴光搖院宇,
黛玉笑道:「對得卻好。下句又溜了,只管拿些風月來塞責嗎?」湘雲道:「究竟沒說到月上,也要點綴點綴,方不落題。」黛玉道:「且姑存之,明日再斟酌。」因聯道:
素彩接乾坤26。賞罰無賓主,
湘雲道:「又倒說他們作什麼?不如說咱們。」因聯道:
吟詩序仲昆27。構思時倚檻,
黛玉道:「這可以入上你我了。」因聯道:
擬句或依門。酒盡情猶在,
湘雲說道:「這時候了!」乃聯道:
更殘樂已諼28。漸聞語笑寂,
黛玉說道:「這時候,可知一步難似一步了。」因聯道:
空剩雪霜痕29。階露團朝菌430,
湘雲道:「這一句怎麼押韻?讓我想想。」因起身負手想了一想,笑道:「夠了。幸而想出一個字來,不然,幾乎敗了!」因聯道:
庭烟斂夕棔31。秋湍瀉石髓32,
黛玉聽了,不禁也起身叫妙,說:「這促狹鬼,果然留下好的。這會子方說『棔』字,虧你想得出!」湘雲道:「幸而昨日看『歷朝文選』,見了這個字。我不知是何樹。因要查一查,寶姐姐說:『不用查,這就是如今俗叫作「朝開夜合」的。』我信不及,到底查了一查,果然不錯。看來寶姐姐知道的竟多。」黛玉笑道:「『棔』字用在此時更恰;也還罷了。只是『秋湍』一句,虧你好想!只這一句,別的都要抹倒。我少不得打起精神來對這一句,只是再不能似這一句了。」因想了又想,方對道5:
風葉聚雲根33。寶婺34情孤潔,
湘雲道:「這對得也還好。只是這一句,你也溜了。幸而是景中情,不單用『寶婺』來塞責。」因聯道:
銀蟾氣吐吞35。藥催靈兔36搗6,
黛玉不語,點頭半日,遂念道:
人向廣寒奔37。犯斗邀牛女38
湘雲也望月點首,聯道:
乘槎訪帝孫39。盈虛輪莫定40,
黛玉道:「對句不好,合掌。下句推開一步,倒還是『急脈緩灸法』7。」因又聯道:
晦朔魄空存41。壺漏聲將涸42,
湘雲方欲聯時,黛玉指池中黑影與湘雲看道:「你看那河裡,怎麼像個人到黑影裡去了?敢是個鬼?」湘雲笑道:「可是又見鬼了!我是不怕鬼的,等我打他一下。」因彎腰拾了一塊小石片,向那池中打去。只聽打得水響,一個大圓圈將月影激盪,散而復聚者幾次。只聽那黑影裡嘎的一聲,卻飛起一個白鶴來,直往藕香榭去了。黛玉笑道:「原是他!猛然想不到,反嚇了一跳。」湘雲笑道:「正是這個鶴有趣,倒助了我了!」因聯道:
窗燈焰已昏。寒塘渡鶴影,
黛玉聽了,又叫好,又跺足,說:「了不得了,這鶴真是助他的了!這一句更比『秋湍』不同,叫我對什麼才好?『影』字只有一個『魂』字可對。況且『寒塘渡鶴』,何等自然,何等現成,何等有景,且又新鮮!我竟要擱筆了。」湘雲笑道:「大家細想就有了;不然,就放著明日再聯也可。」黛玉只看天,不理他,半日,猛然笑道:「你不必撈嘴43,我也有了!你聽聽。」因對道:
冷月葬詩魂。
湘雲拍手讚道:「果然好極,非此不能對。好個『葬詩魂』!」因又嘆道:「詩固新奇,只是太頹喪了些!你現病著,不該作此過於淒清奇譎44之語。」黛玉笑道:「不如此,如何壓倒你?只為用工在這一句了——」
一語未了,只見欄外山石後轉出一個人來,笑道:「好詩,好詩!果然太悲涼了,不必再往下作。若底下只這樣去,反不顯這兩句了,倒弄得堆砌牽強。」二人不防,倒嚇了一跳。細看時不是別人,卻是妙玉。二人皆詫異,因問:「你如何到了這裡?」妙玉笑道:「我聽見你們大家賞月,又吹得好笛,我也出來玩賞這清池皓月。順腳走到這裡,忽聽見你們兩個吟詩,更覺清雅異常,故此就聽住了。只是方才我聽見這一首中,有幾句雖好,只是過於頹敗淒楚。此亦關人之氣數,所以我出來止住你們。如今老太太都早已散了,滿園的人想俱已睡熟了,你兩個的丫頭還不知在那裡找你們呢?你們也不怕冷了?快同我來。到我那裡去吃杯茶,只怕就天亮了。」黛玉笑道:「誰知道就這個時候了?」
三人遂一同來至櫳翠庵中。只見龕45焰猶青,爐香未燼,幾個老道婆也都睡了,只有小丫頭在蒲團上垂頭打盹。妙玉喚起來現烹茶。忽聽叩門之聲,小丫鬟忙開門看時,卻是紫鵑翠縷和幾個老嬤嬤,來找他姐妹兩個。進來見他們正吃茶,因都笑道:「叫我們好找!一個園子裡走遍了,連姨太太那裡都找到了。那小亭裡找時,可巧那裡上夜的正睡醒了。我們問他們,他們說:『方才亭外頭棚下兩個人說話,後來又添了一個人,聽見說,大家往庵裡去。』我們就知道這裡來了。」
妙玉忙命丫鬟引他們到那邊去坐著歇息吃茶,自卻取了筆硯紙墨出來,將方才的詩,命他二人念著,遂從頭寫出來。黛玉見他今日十分高興,便笑道:「從來沒見你這樣高興,我也不敢唐突請教。這還可以見教否?若不堪時,便就燒了;若或可改,即請改正改正。」妙玉笑道:「也不敢妄評。只是這才有二十二韻。我意思想著你二位警句已出,再續時,倒恐後力不加。我竟要續貂46,又恐有玷。」黛玉從沒見妙玉作過詩,今見他高興如此,忙說:「果然如此,我們雖不好,亦可以帶好了。」妙玉道:「如今收結,到底還歸到本來面目上去。若只管丟了真情真事,且去搜奇檢怪,一則失了咱們的閨閣面目,二則也與題目無涉了。」林史二人皆道:「極是。」妙玉提筆微吟,一揮而就,遞與他二人,道:「休要見笑。依我必須如此,方翻轉過來8。雖前頭有淒楚之句,亦無甚礙了。」二人接了看時,只見他續道:
香篆47銷金鼎,冰脂膩玉盆。簫憎嫠婦48泣9,衾倩侍兒溫。空帳悲文鳳10,閑屏設彩鴛11。露濃苔更滑,霜重竹難捫49。猶步縈紆50沼,還登寂歷原。石奇神鬼縛1251,木怪虎狼蹲。贔屭52朝光透,罘罳53曉露屯。振林千樹鳥,啼谷一聲猿13。歧熟焉忘徑?泉知不問源。鐘鳴櫳翠寺,雞唱稻香村。有興悲何極14。無愁意豈煩?芳情只自遣,雅趣向誰言?徹旦休云倦,烹茶更細論5455。
後書「右中秋夜大觀園即景聯句三十五韻」。
黛玉湘雲二人稱讚不已,說:「可見咱們天天是捨近求遠。現有這樣詩人在此,卻天天去紙上談兵。」妙玉笑道:「明日再潤色。此時已天明了,到底也歇息歇息才是。」林史二人聽說,便起身告辭,帶領了丫鬟出來。妙玉送至門外,看他們去遠,方掩門進來,不在話下。
這裡翠縷向湘雲道:「大奶奶那裡還有人等著咱們睡去呢。如今還是那裡去好。」湘雲笑道:「你順路告訴他們,叫他們睡罷。我這一去,未免驚動病人,不如鬧林姑娘去罷。」說著,大家走至瀟湘館中。有一半人已睡去。二人進去了,卸妝寬衣,盥洗已畢,方上床安歇。紫鵑放下綃帳,移燈掩門出去。
誰知湘雲有擇席之病,雖在枕上,只是睡不著。黛玉又是個心血不足,常常不眠的,今日又錯過困頭,自然也是睡不著。二人在枕上翻來覆去。黛玉因問道:「怎麼還睡不著?」湘雲微笑道:「我有個擇席的病,況且走了困,只好躺躺兒罷;你怎麼也睡不著?」黛玉嘆道:「我這睡不著,也並非一日了!大約一年之中,通共也只好睡十夜滿足的覺。」湘雲道:「你這病就怪不得了!」要知端底,下回分解。
■校記
1.「眾人不禁傷感,——忙轉身陪笑說語解釋」,諸本作「賈母不禁傷感,眾人忙轉身陪笑說語解釋」,脂本作「隨下淚(原鈔誤作「相」)來,眾人彼此都不禁淒涼寂歷之意,半日方知賈母傷感,才忙轉身陪笑發語解釋」(脂本中後筆所改不足據,不復校出)。
2.「我去問他,說著便去找時,剛到了甬道,就遇見紫鵑和翠縷來了」,「便去找時」句,「去」字原缺,從脂本補。
3.「香新榮玉桂」,「香新」原作「新香」,與下句「色健」失對,從諸本改。
4.「階露團朝菌」,「菌」原作「茵」,從諸本改。
5.「(黛玉)因想了又想,方對道」,「又」諸本作「一」。
6.「藥催靈兔搗」,「催」脂本作「經」。
7.「急脈緩灸法」,「灸」原作「受」,從王本改(王本作「炙」,當係「灸」誤)。
8.「依我必須如此,方翻轉過來」,「必須」原作「不必」,從諸本改。
9.「簫憎嫠婦泣」,「嫠」原作「婺」,從金本改。「憎」藤本、王本作「增」。
10.「空帳悲文鳳」,「文」原作「金」,從脂本改。
11.「閑屏設彩鴛」,「設」王本作「散」,脂本作「掩」。
12.「石奇神鬼縛」,「縛」脂本作「搏」,當是「搏」鈔誤。
13.「啼谷一聲猿」,「谷」脂本作「玉」,後筆改「雨」。
14.「有興悲何極」,「極」脂本作「繼」。
■注釋
1 〔歪〕 這裡專作「拗損」講。
2 〔煩心頓釋,萬慮齊除,肅然危坐,默然相賞〕 煩悶的情緒立刻消散,心中的憂慮一齊驅除,恭敬而端正地坐在那裡,大家沉默無言地觀賞月光。釋,消散;危,古作端正解。
3 〔臥榻(ㄊ丫ˋ/tà)之側,豈容他人酣睡〕 語出宋朝岳珂「桯(ㄊㄧㄥ/)史.徐鉉入聘」。意思是,在自己睡覺的床邊,那能容許別人呼呼大睡?比喻不許別人侵入自己的利益範圍。榻,床。
4 〔「青苔賦」〕 南朝梁代文學家江淹的作品。
5 〔東方朔「神異經」〕 東方朔,西漢人,字曼倩,善作辭賦,性詼諧滑稽。「神異經」是一部志怪小說集,舊題漢東方朔撰,實為偽托。
6 〔「畫記」上云「張僧繇(ㄧㄡˊ/yóu)畫一乘寺」的故事〕 「畫記」即「歷代名畫記」,唐張彥元著,是我國古代畫史的重要著作之一。張僧繇是南朝梁代畫家。他曾在建康(今南京)一座門上,用古印度的技法,以朱紅及青綠色畫凹凸花,遠視凹凸,近看則是平的。
7 〔鮫室〕 古代神話傳說:鮫人像魚,住在海底,滴淚成珠。鮫室,意指水裡神仙的居室。
8 〔得隴望蜀〕 這句原是漢光武帝劉秀給他的將官岑彭書信中的話,後來成為指「貪心不足」的一個成語。「得」原書作「平」。
9 〔三五句〕 陰曆八月十五中秋之夜。
10 〔上元〕 陰曆正月十五元宵節。
11 〔箕斗〕 都是星名,箕在南,斗在北。這裡用來代表一切星宿。
12 〔匝(ㄗ丫/zā)〕 周圈兒,滿。
13 〔飛盞〕 飛速地傳遞酒杯。
14 〔啟軒〕 打開窗戶(賞月)。
15 〔剪剪〕 形容秋風尖利。
16 〔暄暄〕 景色明媚的樣子。
17 〔黃髮〕 指老年人。
18 〔分瓜句〕 「分瓜」的典出在段成式「戲高侍御」詩:「猶憐最小分瓜日,奈何迎春得藕時」。綠媛,青年女子。
19 〔玉桂〕 神話傳說月中有桂;桂樹在秋月開花,色黃近白,故名玉桂。
20 〔萱(ㄒㄩㄢ/xuān)〕 多年生草本植物,花金黃色。
21 〔瓊宴〕 形容宴席酒菜的珍貴和豐美。
22 〔觥(ㄍㄨㄥ/gōng)籌〕 觥,古代的酒器。籌,籌碼,進行猜拳等玩樂時計數的用具。綺園,指花園。
23 〔分曹句〕 尊重一個人的命令分成雙雙對對。分曹,分成對兒,成夥兒。
24 〔射覆〕 在覆器下放些東西,令人猜測,以為玩樂。
25 〔骰(ㄊㄡˊ/tóu)〕 一般叫「(ㄕㄞˇ/shăi)子」,是一種賭具。
26 〔素彩句〕 月光皎潔,照耀天地。素彩,白光,此指月光。
27 〔仲昆〕 此指先後次序。
28 〔更殘句〕 更殘,五更將盡,即天將明。諼(ㄒㄩㄢ/xuān),忘記。
29 〔雪霜痕〕 用霜雪形容月色之白。
30 〔朝菌〕 見「莊子.逍遙遊」:「朝菌不知晦朔。」有人解釋為「芝草」,有人解釋為「木槿」。
31 〔棔〕 即合歡樹,落葉喬木,葉羽狀,小葉朝開夜合。
32 〔秋湍(ㄊㄨㄢ/tuān)句〕 湍,急流的水。石髓,即鐘乳石。
33 〔雲根〕 古人認為「雲從山出,霧從地起」,所以雲根就是山崖。
34 〔寶婺(ㄨˋ/wù)〕 即婺女星。古人用寶婺作為婦女的代稱。這裡,黛玉隱然以寶婺自喻。
35 〔銀蟾句〕 皎潔的月光瀉滿大地。銀,白色。蟾,蟾蜍(ㄔㄢˊ ㄔㄨˊ/chán chú),癩蛤蟆,月亮的代稱。蟾蜍吞吐氣息,比喻月光揮灑。
36 〔靈兔〕 即玉兔。古代傳說,月中有玉兔搗藥。
37 〔人向句〕 傳說唐代有人遊月宮,見匾額上寫的是「廣寒清虛之府」,所以管月宮叫「廣寒宮」。又傳說,有個叫羿的人向神仙西王母要來長生不老藥,被他妻子嫦娥偷吃了,嫦娥就飛向月宮。
38 〔犯斗句〕 穿過北斗星,邀請牽牛、織女二星。斗,北斗星;牛女,牛郎、織女二星。
犯,干犯,穿過。
39 〔乘槎(ㄔ丫ˊ/chá)句〕 槎,水筏子。傳說有人曾坐木筏子上天河,見到天上的牛郎、織女。帝孫,「漢書.天文志」:「織女,天帝孫也。」上句用「牛女」,這句又用「帝孫」重複了。所以黛玉說:「對句不好,合掌。」
40 〔盈虛句〕 有時滿,有時缺,月輪的形狀沒有一定。
41 〔晦朔句〕 三十,初一月亮還在,但月光不明。晦,陰曆每月的末一天;朔,陰曆每月的初一。魄,月亮將出時的微光。
42 〔壺漏句〕 計時的銅壺裡的水將要漏光了,說明夜深。涸,水乾。
43 〔撈嘴〕 多嘴,耍嘴。
44 〔奇譎(ㄐㄩㄝˊ/jué)〕 稀奇怪異。譎,怪異,變化。
45 〔龕(ㄎㄢ/kān)〕 供奉神像或佛像的小閣子。
46 〔續貂〕 諺語「貂不足,狗尾續」,用狗尾接貂皮,比喻前後優劣不相稱。
47 〔篆(ㄓㄨㄢˋ/zhuàn)〕 此處指計時刻用的一種香。
48 〔嫠(ㄌㄧˊ/lí)婦〕 寡婦。
49 〔捫(ㄇㄣˊ/mén)〕 按,摸。這裡是「扶」的意思。
50 〔縈紆〕 曲折。
51 〔縛〕 脂本作搏。
52 〔贔屭(ㄅㄧˋ ㄒㄧˋ/bìxì)〕 在石碑底下當座的大龜。
53 〔罘罳(ㄈㄨˊ ㄙ/fúsī)〕 古代宮門外或城角上的網狀屏障。
54 〔譯文〕 八月十五中秋夜,
高雅的遊樂彷彿元宵節。
銀星燦爛布滿天空,
處處吹奏起管弦樂。
多少家在縱情地舉杯痛飲?
那一戶不開窗觀賞明月?
陣陣秋風送來寒意,
美好的夜晚景色明媚嬌妍。
白髮老人爭吃月餅受嘲笑,
綠衣少女分吃西瓜笑聲不斷。
盛開的桂花散發清香,
茂盛的萱草黃花正鮮。
蠟燭的光輝照射著豐盛的宴席,
飲酒猜拳鬧騰了美麗的花園。
分組遊戲應遵守統一號令,
玩射覆可要聽從令官意見。
彩色的骰子點綴成紅色花點,
傳花擊鼓聲震地動天。
明月搖動著庭院花樹的陰影,
皎潔的銀輝使天地連成一片。
遊戲賞罰不能分賓主,
吟詩作賦卻要有後有先。
構思詩篇往往靠著欄杆,
推敲詞句有時依傍門扇。
美酒雖盡興致未散,
歡飲使人忘卻長夜已殘。
漸漸聽到言談笑語少,
潔白霜露只留下腳印一片。
臺階上的露水把苔菌濕成一團,
庭院的合歡樹在暮靄中收斂。
秋泉從洞中湍急流出,
風吹落葉聚集在山根。
婺女星性情孤獨清高,
雪白的月光照得大地如銀。
催促月中靈兔趕快搗藥,
美麗的嫦娥向月空飛奔。
穿過北斗星座邀請牛郎織女,
乘坐仙筏去拜訪天帝的女孫。
月輪圓缺並非固定不變,
三十初一月亮雖在但夜色昏昏。
漏壺滴水聲將盡黑夜已深,
窗前燭光已經暗淡幽昏。
寒冷的池塘掠過白鶴的陰影,
清冷的月光埋葬了作詩的心神。
計時的篆香在香爐裡燒盡,
清涼的脂粉沉積在白玉似的水盆。
簫聲像寡婦哭泣令人憎惡,
被褥冰冷要侍女先臥焐溫。
空帳上繡的鳳凰惹我生悲,
擺著的屏風上空畫著彩色鴛禽。
露水濃重青苔更滑,
嚴霜滿竹使人不能撫捫。
沿著曲折的池沼邊緣漫步,
又向寂靜的高地攀登。
奇形怪狀的山石像鬼神搏鬥,
奇特多姿的樹木如虎踞狼蹲。
馱碑的石龜晨光照射,
檐下的網狀屏障露珠滾滾。
群鳥呼叫奮飛振動千林萬木,
山谷裡猿猴哀鳴惹人愁悶。
岔道雖多走熟了怎會忘記?
知道泉水來由不再把源頭詢問。
櫳翠寺裡正把晨鐘敲響,
稻香村裡傳來雄雞啼鳴。
既有興致就不必過分悲哀,
本無憂愁又何必自尋煩悶?
女兒的心情只能自己排解,
高雅的情趣怎能說與別人?
達旦通宵作詩休說疲倦,
煮好茶水再細細地評論。
55 〔簡評〕 這組聯句是在抄檢大觀園之後,賈府日漸衰敗的情況下出現的。林黛玉、史湘雲二人,用聯詩來排遣苦悶的心情,充滿了「酒盡」、「更殘」、「語寂」、「焰昏」這類冷落、淒涼的氣氛,以致使妙玉也感到「過於頹敗淒楚」,她續作的十三韻,雖想把湘、黛二人的「淒楚之句」翻過來,但還是不免流露出淒涼哀愁的感情。
聯句中用雕飾的語詞、堆砌的典故,渲染了賈府中秋賞月的熱鬧場面和歡樂景象,但歡宴者們樂極悲來的心緒又力透紙背,難以掩飾。