〇二八
391字 下载全书
漆雕开曰“吾斯之未能信”,夫子说之[一];“子路使子羔为费宰,子曰‘贼夫人之子’”[二];曾点言志,夫子许之[三]。圣人之意可见矣。
【注释】
[一]“漆雕开曰‘吾斯之未能信’,夫子说之”,语本《论语·公冶长》“子使漆雕开仕。对曰:‘吾斯之未能信。’子说”。漆雕开,字子若,孔子弟子。意为:孔子叫漆雕开去做官,漆雕开回答说:“我对于做官还没有信心。”孔子听了很高兴。
[二]“子路使子羔为费宰,子曰‘贼夫人之子’”,语见《论语·先进》。仲由,字子路;高柴,字子羔。均为孔子弟子。意为:子路叫子羔去当费地的官员,孔子说:“你这是害了别人的儿子。”
[三]“曾点言志,夫子许之”,语本《论语·先进》:“子路、曾皙、冉有、公西华侍坐”章。其文云,子路、冉有、公西华各言其志之后,孔子问曾皙,“‘点!尔何如?’鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:‘异乎三子者之撰。’子曰:‘何伤乎?亦各言其志也。’曰:‘莫春者,春服既成。冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。’夫子喟然叹曰:‘吾与点也!’”曾点,即曾皙,曾参之父。孔子弟子。
【翻译】
漆雕开说“吾斯之未能信”,孔夫子为他感到喜悦;“子路使子羔为费宰,子曰‘贼夫人之子’”;曾点讲述自己的志向,孔夫子对他表示称许。圣人的微意由此可见。