六、新興的插語法
458字 下载全书
漢語本來也有過一些插語法[2],例如:
好姐姐——不是我説,你又該惱了——你懂得什麽?懂得也不傳這個舌了。(《紅樓夢》第二十回)
倒是這個和尚道人,阿彌陀佛,才是救寶玉性命的。(同上,第八十一回)
但是,“五四”以後,有些插語法顯然是和老辦法不同的。老的插語法往往是插進一兩句不相干的話,新的插語法不是這樣。我們隨便拿兩種情況來説:
(1)附注式的插語,例如:
做工的人,傍午傍晚散了工,每每花四文銅錢,買一碗酒,——這是二十多年前的事,現在每碗要漲到十文,——靠櫃外站着,熱熱的喝了休息。(魯迅《孔乙己》)
曾經常常,——幾乎是每天,出入於質鋪和藥店裏。(魯迅《呐喊》自序)
五虎棍、開路、太獅少獅……雖然算不了什麽——比起走鑣來——可是到底有幾個機會活動活動,露露臉。(老舍《斷魂槍》)
恰好有輛剛打好的車——定作而没錢取貨的——跟他所期望的車差不甚多。(老舍《駱駝祥子》)
忽然一種懷疑——人類普遍的玄秘的懷疑——侵入他的心裏。(葉聖陶《一課》)
(2)用“他想、他以爲、他曉得、某某説”等插入一個句子裏,好像把句子隔開爲兩半;或者插在一個複句中間,把分句隔開,例如:
假如他平日交下幾個——他想——像他自己一樣的大漢,再多有個虎妞,他也不怕。(老舍《駱駝祥子》)
有了自己的車,他以爲,就有了一切。(同上)
虎姑娘一向,他曉得,不這樣打扮。(同上)
“那倒不要緊”,賬房先生説:“總有人看的。”(魯迅《出關》)