- 读书 >
- 周礼 - 徐正英、常佩雨译注 >
- 天官冢宰第一
二八 盐人
352字 下载全书
1.盐人掌盐之政令,以共百事之盐。
【译文】
盐人掌管有关盐的政令,来供给任何事务所需要的盐类。
2.祭祀共其苦盐、散盐¹。宾客共其形盐、散盐²。王之膳羞共饴盐³。后及世子亦如之。凡齐事⁴,煮盬以待戒令⁵。
【注释】
¹苦盐:从盐池中取出后未经煎煮的盐,味特咸苦,称苦盐;因呈颗粒状,又称颗盐。散盐:煮炼海水而成的盐。味道较苦盐稍淡。郑《注》曰:“煮水为盐。”孙诒让认为“散”为次一等之意。
²形盐:形状似虎的盐块。
³饴盐:咸而微甜之盐,即今岩盐。郑《注》曰:“盐之恬(甜)者。”官献瑶《石谿读周官》曰:“饴盐出于池,以风成者,味甘,今河西一带有之。”
⁴齐(jì)事:齐,和。郑《注》曰:“齐事,和五味之事。”
⁵煮盬(ɡǔ):泛指出盐地,又引申指未经煎煮的粗盐。吕飞鹏《周礼补注》曰:“盬为盐池,凡出盐之所皆得称盬,故未煎之盐亦称盬。”煮盬,郑《注》曰:“湅治之。”
【译文】
祭祀时负责供给所需的苦盐、散盐。招待宾客时,负责供给所需的形盐、散盐。为王烹制膳食佳肴供给饴盐,为王后和太子烹制食品也这样。凡是调和五味需要盐的事情,盐人都要事先煮好盐以待命。