- 读书 >
- 周礼 - 徐正英、常佩雨译注 >
- 天官冢宰第一
四四 掌皮
301字 下载全书
1.掌皮掌秋敛皮,冬敛革¹,春献之²,遂以式法颁皮革于百工³。
【注释】
¹秋敛皮,冬敛革:有毛曰皮,无毛曰革。宋无名氏《集说》引吕氏曰:“全毛者谓之皮,去其毛者谓之革。”
²献之:郑《注》曰:“献其良者于王,以入司裘,给王用。”
³式法:郑《注》曰:“作物所用多少故事。”即制造皮革用品所需材料数量的旧例。
【译文】
掌皮掌管每年秋天收取兽皮,冬天时收取革,来年春天献给王,接着便依照式法分拨皮革给各种制皮工匠。
2.共其毳毛为毡¹,以待邦事。
【注释】
¹毳(cuì)毛:毳,细软的毛。郑《注》曰:“毳毛,毛细缛者。”
【译文】
供给细缛的兽毛让工匠制作毡,以待王国有事时使用。
3.岁终,则会其财赍¹。
【注释】
¹财赍(jī):财指所收皮革及库存皮革数量。赍,把东西送给别人。此谓颁给工匠的皮革数量。郑《注》曰:“财,敛财本数及余见者。赍,所给予人以物曰赍。”
【译文】
每到夏历年终,就结算全年所收取皮革和库存以及分拨工匠的皮革数量。