- 读书 >
- 山海经 - 方韬译注 >
- 卷五 中山经
又东十里,曰騩山,其上有美枣,其阴有琈之玉。正回之水出焉,而北流注于河。其中多飞鱼,其状如豚而赤文,服之不畏雷,可以御兵。
99字 下载全书
【注释】
(1)騩(wēi)山:山名。
【译文】
再往东十里,有座山,山里盛产甜美的枣子,山的北面出产琈玉。正回水就从这座山发源,之后向北流注入黄河。正回水中生长着许多飞鱼,这鱼的形状像小猪,身上长着红色斑纹,人吃了它就不会怕打雷,还可以躲开兵器的伤害。
又东十里,曰青要之山,实惟帝之密都。是多驾鸟。南望墠渚,禹父之所化。是多仆累、蒲卢。[鬼申(半包围)]武罗司之,其状人面而豹文,小要而白齿,而穿耳以[钅(虍豕)(左右)],其鸣如鸣玉。是山也,宜女子。畛水出焉,而北流注于河。其中有鸟焉,名曰鴢,其状如凫,青身而朱目赤尾,食之宜子。有草焉,其状如葌,而方茎、黄华、赤实,其本如藁本,名曰荀草,服之美人色。又东四十里,曰宜苏之山,其上多金玉,其下多蔓居之木。滽滽之水出焉,而北流注于河,是多黄贝。