- 读书 >
- 山海经 - 方韬译注 >
- 卷五 中山经
又西五十里,曰橐山,其木多樗,多[備(亻改为木)]木,其阳多金玉,其阴多铁,多萧。橐水出焉,而北流注于河。其中多脩辟之鱼,状如黾而白喙,其音如鸱,食之已白癣。
194字 下载全书
【注释】
(1)橐(tuó):盛物的袋子。
(2)樗(chū):臭椿树,一种高大的落叶乔木。
(3)[備(亻改为木)](bèi)木:一种落叶乔木,在七、八月间吐穗的树,根、叶、花可入药。
(4)萧:即艾蒿,一种带香味的草本植物。
(5)黾(měnɡ):青蛙、蟾蜍一类的动物。
(6)鸱(chī):鹞鹰。
【译文】
再往西五十里,有座橐山,山里的树木以臭椿树为多,还有很多树,山的南边盛产金属和玉石,北边则有储量丰富的铁,还有大量的萧草。橐水就从这山发源,之后向北注入黄河。附近的水里有很多脩辟鱼,这鱼的形状像蛙,长着白色的嘴巴,它的叫声如同猫头鹰在叫,人吃了这种鱼能治白癣病。
又西一百四十里,曰傅山,无草木,多瑶碧。厌染之水出于其阳,而南流注于洛,其中多人鱼。其西有林焉,名曰墦冢。谷水出焉,而东流注于洛,其中多珚玉。又西九十里,曰常烝之山,无草木,多垩。潐水出焉,而东北流注于河,其中多苍玉。菑水出焉,而北流注于河。