三一六
先生初归越时,朋友踪迹尚寥落,既后四方来游者日进。癸未年已后,环先生而居者比屋,如天妃、光相诸刹[一],每当一室,常合食者数十人,夜无卧处,更相就席,歌声彻昏旦。南镇、禹穴、阳明洞诸山远近寺刹[二],徙足所到,无非同志游寓所在。先生每临讲座,前后左右环坐而听者,常不下数百人。送往迎来,月无虚日,至有在侍更岁,不能遍记其姓名者。每临别,先生常叹曰:“君等虽别,不出在天地间,苟同此志,吾亦可以忘形似矣。”诸生每听讲,出门未尝不跳跃称快。尝闻之同门先辈曰:“南都以前,朋友从游者虽众,未有如在越之盛者。”此虽讲学日久,孚信渐博,要亦先生之学日进,感召之机申变无方,亦自有不同也。
(此后黄以方录)[三]
【注释】
[一]天妃,指天妃宫。《康熙山阴县志》第十五卷云,天妃庙在光相桥西。光相,指光相寺。萧良幹、张元忭《万历绍兴府志》云,“光相寺,在府西北三里许,后汉太守沈勋公宅。……明嘉靖初,寺尚存。十一年,改为越王祠”。
[二]阳明洞,地名,在越城(绍兴)东南二十里之宛委山。嵇曾筠《雍正浙江通志》云,“《万历会稽县志》:南镇庙,在会稽山之阴”;“《嘉泰会稽志》:阳明洞,在宛委山龙瑞宫。旧经:‘三十六洞天之十一洞也,一名极玄太元之天。’洞外飞来石下为禹穴,传云禹藏书处”。据此记载,南镇,为南镇庙之所在地,在会稽山之阴;阳明洞,在宛委山龙瑞宫;禹穴,与阳明洞相距不远。
[三]所谓“此后黄以方录”之二十七条语录,并非全由黄以方记录。其中,自“黄以方问博学于文”条(第三百一十七条)至“先生曰今之论性者纷纷异同”条(第三百二十六条),共十条,见于署名“门人金溪黄直纂辑、门人泰和曾才汉校辑”之《阳明先生遗言录》上卷,当为黄以方所记录。自“问声色货利恐良知亦不能无”条(第三百二十七条)至“邹谦之尝语德洪曰”条(第三百四十三条),共十七条,除“又曰此道是至简至易的”、“问孔子曰回也非助我者也”两条(第三百四十一、三百四十二条)为黄省曾所记录外,其余十五条应为钱德洪记录。理据为,此十五条语录当中,有十四条见于署名“门人余姚钱德洪纂辑、门人泰和曾才汉校辑”之《阳明先生遗言录》下卷,且有数条钱德洪自称其名。
【翻译】
阳明先生刚回到绍兴时,来游学的朋友还比较稀少、踪迹还比较寥落;随后,从四方八面来游学的人日益增多。嘉靖二年癸未以后,环绕阳明先生而居住的人一家连着一家,像天妃、光相等寺庙,也逐个被当作住所,常常一起吃饭的有数十人,夜里没有睡觉的地方,就轮流就寝,歌声通宵达旦。至于南镇、禹穴、阳明洞诸山远近的寺庙,凡是足迹能够到达之地,无非同志游学寄宿之所在。阳明先生每次莅临讲座,前后左右环坐而听讲的人,经常不下数百。送往迎来,月无虚日,甚至有在先生身边侍候超过一年,还不能一一记清其姓名的。每当临别,阳明先生常感叹说:“你们虽然离别,也不会超出于天地之间,假如都同有这个志向,我也可以忘记其形貌了。”各位学友每次听讲,出门未尝不跳跃称快。我曾经听到同门的先辈说:“在南京以前,朋友从游的人虽然众多,然而还是没有像在绍兴这样兴盛。”这虽然是由于讲学时间日渐长久、相信的人渐渐增加,更重要的也是由于阳明先生的学问日益精进,其感召的机巧,应变无方,也自然有所不同。
(此后黄以方录)