宾至
577字 下载全书
幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难¹。
岂有文章惊海内,漫劳车马驻江干²。
竟日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐³。
不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏⁴。
【解读】
此诗也是上元元年(760)在草堂作,主角是草堂主人。诗中写到一位贵客劳动车马前来拜访主人,而主人不但幽居偏僻,而且老病贫寒。来客的身份诗中没有交待,也不必追究,诗人一再强调的是自己的这种状况,“地僻”补充以“经过少”,“老病”补充以“再拜难”,“粗粝餐”又加上“无供给”,句意都显得不够精炼,有些重复。但诗人却是有意这样强调,说明自己与喧闹之处的人们在地理和心理上都保持着相当距离,这里才是我这个“野外”之人幽栖的世界。三、四两句是客套话,真实的意思是正因为我有足惊海内的文章,才能劳动高车大马的客人来访,而且一坐就是一整天。作者又自称“腐儒”,这是自谦,但也是他的实际处境。在这种处境下而有“惊海内”的文章,而且能吸引贵客来访,这些又构成他足以自傲的理由。这首诗所描写的这种生活和姿态,可以当作杜甫草堂生活的一个缩影,说明了他当时的地位以及和当地官员(其中包括他的一些朋友)之间的关系。表面上有一些自伤老病的话,但作者其实颇有一些欣慰自得。诗人最后发出诚挚的邀请,正说明他希望这种关系和这种心情能继续保持下去。
¹ 幽栖:幽居。再拜:古代礼节,先后拜两次。
² 漫劳:徒劳,空劳。此处表歉意,不敢劳动对方。江干:江岸。干,水涯。
³ 竟日:整日。百年:人生百年,言终生。粗粝(lì):粗米。腐儒:作者自称。
⁴ 药栏:宋之问《别之望后独宿蓝田山庄》:“药栏听蝉噪,书幌见禽过。”杜甫《将赴成都草堂途中有作先寄严郑公》:“常苦沙崩损药栏。”均指芍药花丛,种植如围栏。