宿府
507字 下载全书
宿府¹
清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残²。
永夜角声悲自语,中天月色好谁看³?
风尘荏苒音书绝⁴,关塞萧条行路难。
已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安⁵。
【解读】
杜甫入严武幕,并有了“工部员外郎”之衔,境况似大为改善。这首诗是一次在幕府值宿时作,前四句即写当夜所见。一、二句写幕府室外和室内,两个中心意象,井梧见秋寒,蜡炬见夜残。三、四句则扩大为耳目所及的永夜角声、中天好月,杜诗的悲凉阔大之气扑面而来。然而,杜诗,尤其是律诗中,任何一个规定时间场景的描写都不会止于场景本身。后四句回头写诗人,写他的万千思绪,写他为何置身此地,关塞阻隔,十年飘零,眼下不过是一枝偷安罢了。前四句之所以有那样的描写和格调,皆因此场景为宿府者而设,其后有如此多的感慨和意蕴。此诗的题目,是一般文人差不多都能作的。但假若放在如“大历十才子”之类诗人笔下,恐怕就只能包含一些肤泛的宦情感伤,写出的场景也就见不出特色。杜诗中意象的选择、语言的锤炼,固然不易企及,但其中任何一个场景的丰富意蕴才是真正难以模仿的。
¹ 广德二年(764)杜甫被严武表为参谋、检校工部员外郎,此诗为在严武幕府中值宿作。
² 幕府:原指行军作战中将帅指挥机构,设于帐幕之中。唐代节度使和地方长官兼有军事指挥权,其下属机构亦称幕府。井梧:梧桐树生于井边。江城:指成都。
³ 永夜:长夜。
⁴ 荏苒(rěn rǎn):时光逐渐推移。
⁵ 伶俜:见《新安吏》注5。一枝:见《秦州杂诗二十首》其二十注4。