- 读书 >
- 周礼 - 徐正英、常佩雨译注 >
- 春官宗伯第三
十二 司服
1.司服掌王之吉凶衣服,辨其名物,与其用事。
【译文】
司服掌管王行吉礼或凶礼时所应当穿的衣服,辨别这些衣服的名称、种类,以及所适用的礼事场合。
2.王之吉服¹:祀昊天上帝则服大裘而冕²,祀五帝亦如之;享先王则衮冕³;享先公、飨、射则鷩冕⁴;祀四望、山川则毳冕⁵;祭社稷、五祀则希冕⁶;祭群小祀则玄冕⁷;凡兵事韦弁服⁸;视朝则皮弁服⁹;凡甸冠弁服¹⁰。
【注释】
¹吉服:即祭服。
²服大裘而冕:大裘,郑司农说,即黑羔裘。据金榜说,大裘外还有玄衣,玄衣外还有十二章之衮服。冕,首服之最尊者,其形制,上有一块长方形的木板叫做延,延下有一冠圈叫做武,延的前沿垂有一串串的小玉珠叫做旒。天子之冕有十二旒(详《夏官·弁师》)。然陈祥道《礼书》卷一曰:“大裘之冕盖无旒。”
³衮冕:礼服名,即穿衮服而戴冕。按,下文凡曰“某冕”,皆谓穿某服而戴冕。衮服,是绘刺有卷曲的龙形之服。衮服有两种:一种十二章;一种九章。所谓十二章,是指衣裳上绘刺有日、月、星、龙、华虫(有五色文采的虫类)、宗彝(虎蜼[wèi],一种体形较大的黄黑色长尾猴,尾长数尺)、藻(水藻)、火、粉米(白米)、黼(黑白相间)、黻(黑青相间)等十二种花纹图案。所谓九章,是揩十二章去掉日、月、星。据金榜说,王祭天服十二章之衮,祭先王则服九章之衮。
⁴享先公、飨、射则鷩冕:先公,指后稷之后、大王(文王之祖父)前的周人先祖。因其未被追尊为王,故称。鷩冕,即鷩服而冕。鷩(bì),赤雉,即“锦鸡”。据郑《注》,鷩冕是七章之服,即九章之衮服去掉龙、山,并将华虫改为雉(野鸡),但仍称华虫。
⁵毳(cuì)冕:毳,鸟兽的细毛。据郑《注》,是五章之服,即鷩服之七章去掉华虫、火。
⁶希(zhǐ)冕:即希服而冕。希,假借作“黹”。黹(zhǐ),缝纫,刺绣。此礼服图纹是绣上的,故称。又据郑《注》说,此为三章之服,即毳服五章去掉宗彝、藻。
⁷祭群小祀则玄冕:群小祀,郑《注》曰:“林泽、坟衍、四方百物之属。”玄冕,即玄衣而冕。据郑《注》,玄衣只一章,其上衣无图纹,只下裳上绣黻纹。又据郑《注》说,凡冕服,从衮冕以至玄冕,皆“玄衣裳”,即上衣为玄色,下裳为(xūn,浅红色)色。
⁸韦弁服:据郑《注》,用(mèi,赤黄色)韦(熟牛皮)制成的弁和衣裳。弁,一种礼帽,形似瓜皮帽。孙诒让曰:“兵事虽服韦弁服,临战则韦弁服上又蒙甲胄。”
⁹皮弁服:皮弁,据《仪礼·士冠礼》郑《注》说,是白鹿皮制成的弁。其服,据《士冠礼》,是一种白色而腰间有褶皱的裳,外束缁带,系白色蔽膝。据胡培翚《仪礼正义》说,衣、冠同色,亦白色。
¹⁰冠弁服:弁服之一。据郑《注》,冠弁即玄冠,即用黑缯做的冠。服为缁布衣,裳与上皮弁服同。一说,据孙诒让说,是头戴冠弁(即先戴玄冠,后在其上戴皮冠。皮冠行礼时可去掉)。姑从郑说。
【译文】
王行吉礼时穿的服装:祭祀昊天和上帝就身穿大裘而头戴冕,祭祀五帝时的穿戴也是这样;祭祀先公、举行飨礼招待宾客、举行大射礼,就身穿鷩服而头戴冕;祭祀四方的名山大川和一般的山川就身穿毳服而头戴冕;祭祀社稷、五行之神就身穿希服而头戴冕;祭祀各种小的神灵就身穿玄服而头戴冕;凡是军事活动就身穿韦服而头戴韦弁;处理朝政就身穿白布衣裳而头戴皮弁;凡是田猎就身穿缁衣白裳而头戴玄冠。
3.凡凶事服弁、服¹。凡吊事弁绖、服²。凡丧,为天王斩衰,为王后齐衰³;王为三公六卿锡衰⁴,为诸侯缌衰⁵,为大夫、士疑衰⁶,其首服皆弁绖。大札、大荒、大灾素服⁷。
【注释】
¹凡凶事服弁、服:凶事,此指丧事。服弁,即丧冠。服,谓丧服。郑《注》曰:“服弁,丧冠也。其服,斩衰、齐衰。”按,丧服分五等,最重的是斩衰,其次是齐衰,以下还有大功、小功、缌麻。详《仪礼·丧服》。
²凡吊事弁绖、服:吊事,谓王吊诸侯、诸臣。弁绖,吊唁时所戴的帽子。在爵弁上绕一圈麻绳。郑《注》曰:“如爵弁而素,加环绖。”按,爵弁,是赤而微黑的布制成,其形略似冕而无旒。但吊丧的爵弁是白色,故云“爵弁而素”。环绖,即首绖,是麻做的孝带,加在爵弁上如环,故名。服,谓吊服,郑《注》曰:“其服锡衰、缌衰、疑衰。”
³“凡丧”三句:《礼记·昏义》云:“天子之与后,犹父之与母也。故为天王服斩衰,服父之义也;为后服齐衰,服母之义也。”天王,王死告丧于诸侯称天王。
⁴锡衰:天子参加三公六卿丧仪所穿的、以细麻布制成的一种丧服。按,用十五升的布(一升八十缕)为原料,成布前先将十五升布的线缕抽去一半(七升半)加灰捶洗使洁白光滑;成布后将布再如此加工一次后,制作锡衰。锡,通“緆”,光滑的麻布。经典习见“锡”假为“緆”。《仪礼·丧服》:“传曰:锡者何也?麻之有锡者也。锡者十五升抽其半。无事其缕,有事其布,曰锡。”郑《注》曰:“谓之锡者,治其布使之滑易也。”即谓锡衰是用麻布做成,布的粗细是“十五升去其半”。
⁵缌衰:天子参加诸侯丧仪所穿的一种丧服。郑《注》引郑司农曰:“缌亦十五升去其半,有事其缕,无事其布。”可见缌衰与锡衰的区别在于,先将麻缕加灰捶洗再织布,而织成的布则不再捶洗。
⁶疑衰:天子参加大夫、士丧仪所穿的一种丧服。郑众说用十四升布做成。郑《注》曰:“疑之言拟也,拟于吉。”据贾《疏》,吉服用布十五升,疑衰则十四升,只比吉服少一升,故云“拟于吉”。孙诒让则曰:“窃谓疑衰,衰裳皆当以十五升布,布缕皆有事,与吉布同,其异于吉服者,以为衰制耳。”即谓疑衰布料和平常衣服布料相同,只是剪成孝服。按,姑从孙说。
⁷大札、大荒、大灾素服:素服,本色或白色衣服。国有大灾荒,天子、卿大夫所穿,头戴缟冠,身穿白布衣,素裳,素屦,全身皆白。郑《注》曰:“大札,疫病也。大荒,饥馑也。大灾,水火为害。”
【译文】
凡是丧事就头戴丧冠、身穿丧服。凡是吊唁群臣的事就戴爵弁加环绖,身穿吊服。凡是服丧,诸侯群臣都要为天王服斩衰丧,为王后服齐衰丧;王为三公、六卿服丧就身穿锡衰,为诸侯服丧就身穿缌衰,为大夫、士就身穿疑衰,不管哪种丧服,头上戴的都是爵弁加环绖。遇到发生大瘟疫、大饥荒、重大灾害,君臣就都穿戴白色的衣帽。
4.公之服,自衮冕而下如王之服¹;侯伯之服,自鷩冕而下如公之服;子男之服,自毳冕而下如侯伯之服;孤之服,自希冕而下如子男之服;卿大夫之服,自玄冕而下如孤之服,其凶服加以大功、小功²;士之服,自皮弁而下如大夫之服³,其凶服亦如之⁴,其齐服有玄端、素端⁵。
【注释】
¹自衮冕而下如王之服:是谓除王之大裘及其十二章之衮冕外,自九章之衮冕,以至七章之鷩冕、五章之毳冕、三章之希冕、一章之玄冕,公皆可服,皆同于王。下文义仿此。郑《注》曰:“自公之衮冕,至卿大夫之玄冕,皆其朝聘天子及助祭之服。”
²其凶服加以大功、小功:据《注》《疏》,天子、诸侯服丧,其正服只服斩衰、齐哀,至卿大夫,则还要加上大功、小功。
³自皮弁而下:谓士可服皮弁服、冠弁服。
⁴其凶服亦如之:郑《注》曰:“士亦如之,又加缌焉。”谓亦如卿大夫之加大功、小功,此外还要加上缌麻之服。
⁵齐服有玄端、素端:齐,通“斋”,斋戒。玄端,一种黑色礼服。玄冠(或爵弁、布冠等),缁布衣,玄裳(或黄裳、杂裳),黑屦。玄端为士之常服,天子、诸侯作为燕居之服。吉事斋戒时穿玄端。《仪礼·士冠礼》曰:“玄裳、黄裳、杂裳(前玄后黄的裳)可也。”其袖正直端方,故名。素端,诸侯、大夫、士的祭服名。缟冠,白布衣,素裳,素屦,全身皆素(白)。与玄端样式相同。凶事斋戒穿素端。郑《注》曰:“士齐有素端者,亦为札荒有所祷请。变素服言素端者,明异制。”贾《疏》曰:“素端者,即上素服。”
【译文】
公的服装,从衮冕以下与王的服装相同;侯、伯的服装,从鷩冕以下与公的服装相同;子、男的服装,从毳冕以下与侯伯的服装相同;孤的服装,从希冕以下与子、男的服装相同;卿大夫的服装,从玄冕以下与孤的服装相同,他们的丧服除了斩衰、齐衰以外,还要加上大功、小功丧服;士的服装,从皮弁服以下与大夫的服装相同,他们的丧服除了斩衰、齐衰以外,还要加上大功服、小功服以及缌麻服,他们斋戒时的服装都是玄端和素端。
5.凡大祭祀、大宾客¹,共其衣服而奉之。大丧,共其复衣服,敛衣服,奠衣服²,廞衣服³,皆掌其陈序⁴。
【注释】
¹大祭祀、大宾客:贾《疏》曰:“大祭祀,则中兼有次小祭祀,以其皆是王亲祭,故举大而言。宾客言大者,据诸侯来朝也。”
²奠衣服:死者的魂衣,祭奠时取出陈列于坐上,送葬时陈于容车(送葬时载死者画像、衣冠之车)。
³廞(xīn)衣服:陈列作为明器用的衣服。盖以竹木制作。廞,陈列,陈设。孙诒让曰:“凡器物之陈而不用者谓之廞。”按,据孙氏说,葬前一日陈明衣于祖庙之庭,葬日至圹,则陈于墓道。
⁴皆掌其陈序:孙诒让曰:“自复衣服以下,并陈而后用,皆以尊卑次第序列之也。”
【译文】
凡是遇到王亲自参加祭祀或招待来朝诸侯,供给王所需的礼服并奉送给王。有大丧,供给用来招魂的衣服,大敛、小敛时要用的衣服,奠祭死者要用的衣服,以及陈列要用的明衣,都要掌管这些衣服陈列的次序。