- 读书 >
- 周礼 - 徐正英、常佩雨译注 >
- 春官宗伯第三
六五 典路
290字 下载全书
1.典路掌王及后之五路¹,辨其名物,与其用说²。
【注释】
¹王及后之五路:按,分别见《巾车》第2、3节。
²用说:用,谓驾车以行事。说,通“税”,舍也,停止,止息。此谓卸车解马。
【译文】
典路掌管王和王后的五路,辨别它们的名称种类,以及使用时的套马驾车和用过以后卸车解马的事。
2.若有大祭祀,则出路¹,赞驾说²。大丧、大宾客亦如之³。凡会同、军旅、吊于四方,以路从⁴。
【注释】
¹出路:据《巾车》,祭祀当出玉路。
²赞驾说:郑《注》曰:“赞仆与趋马也。”驾说,同上节“用说”。
³大丧、大宾客亦如之:据《巾车》,大丧用丧车,大宾客用金路。
⁴以路从:郑《注》曰:“王乘一路,典路以其余路(即五路之其余四路)从行,亦以华国。”华国,谓炫耀国力。
【译文】
如果有大祭祀,就出车,帮助驭者给车套马和解马卸车。如果遇到有大丧、大宾客,也是这样做。凡是王会同、征伐、吊唁四方诸侯,就驾着王所乘以外的其余四路车随行。