金鼓第三十八
武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,与敌相当,而天大寒甚暑,日夜霖雨[132],旬日不止,沟垒悉坏,隘塞不守,斥候懈怠,士卒不戒,敌人夜来,三军无备,上下惑乱,为之奈何?”
太公曰:“凡三军以戒为固[133],以怠为败。令我垒上,谁何不绝[134],人执旌旗,外内相望,以号相命,勿令乏音,而皆外向[135]。三千人为一屯,诫而约之,各慎其处。敌人若来,亲我军之警戒[136],至而必还。力尽气怠,发我锐士,随而击之[137]。”
【注释】
[132]霖雨:久下不停的雨。
[133]凡三军以戒为固:意即大凡军队只有保持戒备,才能坚不可摧。施子美曰:“用兵之道,以戒为宝。吴子之对武侯,尝谓‘先戒为宝’。而于将之五谨,其四亦曰戒。萧珗恃秋潦,所以见败于李靖。贺鲁惟恃深雪,所以见擒于定方。彼惟不戒而怠,所以败也。若夫知所戒,则敌不得而乘之。”朱墉引《大全》曰:“戒者,警戒之谓。固者,内外坚固无隙之可乘而入也,戒备也,能备则固。”又引《新宗》曰:“既谓之三军,便非一身一家。势已难固,故贵在戒。戒者正欲使之如一身一家也。戒字,不但刑与威才叫作戒,如约束、节制,正是戒处。”又引《文诀》曰:“上言大寒霖雨云云,此是何等时候,何等光景,而讲节制、设备,岂不可缓乎?看来要见当此之时,三军已不固矣,惟有人人兢兢业业,保败备胜,乃为可固耳。必将帅平日能治其心,当艰难危困时,方能倡率三军,以戒为固。”又引《指归》曰:“三军不能自固,必为将者,设金鼓、旗铃以一其外,明号令节制以严其内,内外俱知戒慎,而三军自能严守矣。”又引卢氏曰:“无一事之不严,不与敌以可乘之隙。无一时之不谨,不使我有未备之虞。”“戒之之本在于将心,而戒之之用在于将事。即如一沟垒也,必以戒而始严;一隘塞也,必以戒而始守;一斥堠也,必以戒而始密;一士卒也,必以戒而始备。且旌旗非戒不整,号令非戒不肃,其所以为固者,非以武士也,而以克谨也,非以粮饷也,而以克慎也,非以甲兵也,而以克密也。”
[134]谁何不绝:意谓使哨兵诘问口令之声连续不断。
[135]勿令乏音,而皆外向:意谓不要让金鼓之声断绝,向外表示均已做好战斗准备。朱墉《直解》曰:“金鼓之声,勿令断乏,皆外向示欲战也。”
[136]亲:《武经七书直解》本作“视”。“亲”疑误,似应作“视”。
[137]“力尽气怠”三句:意谓我军应乘敌人筋疲力尽、精神懈怠之际,派遣精锐部队,紧随其后实施攻击。朱墉引《开宗》曰:“此言霖雨失守,防敌人夜袭,当先分屯戒备,伺敌觇还力尽,发精锐击之。”
【译文】
武王问太公道:“率领军队深入敌国作战,我军实力与敌军旗鼓相当,而天气要么十分寒冷,要么酷热难耐,要么日夜阴雨连绵,十几天不停,沟壕与营垒全都崩毁,险隘要塞无人把守,侦察人员消极懈怠,士卒疏于警戒,敌人夜晚来袭,三军没有防备,上下迷惑,一片混乱,在这种情况下该怎么办呢?”
太公答道:“大凡军队只有保持戒备,才能坚不可摧;如果懈怠了,就会招致失败。应命令我军营垒上的哨兵,使诘问口令之声连续不断,人人手持旌旗,前后相望,传递口令,不要让金鼓之声断绝,向外表示均已做好战斗准备。以三千人为一屯,郑重告诫,严格约束,使每一屯都慎重守护好各自的区域。敌人如果来犯,发现我军高度戒备,即使到达了也必定返还。我军应乘敌人筋疲力尽、精神懈怠之际,派遣精锐部队,紧随其后实施攻击。”
武王曰:“敌人知我随之,而伏其锐士,佯北不止,过伏而还,或击我前,或击我后,或薄我垒[138],吾三军大恐,扰乱失次,离其处所,为之奈何?”
太公曰:“分为三队,随而追之,勿越其伏。三队俱至,或击其前后,或陷其两旁,明号审令,疾击而前,敌人必败[139]。”
【注释】
[138]薄:逼迫,逼近,这里是进攻的意思。
[139]“明号审令”三句:意谓严明号令,快速出击,奋勇向前,这样敌人必败无疑。朱墉引《大全》曰:“明号审令,总是节制意。当三队俱至,或击其前后矣,或陷其两旁矣,这时稍有懈怠,则胜败尚不可知。故必愈加严谨,明号以一其心,审令以作其气,然后三队之兵可以疾击前进,则敌人必败。”又引《开宗》曰:“此言敌伏精锐佯北,则我当分三队追及其伏,合而击之。”朱墉《全旨》曰:“此章见大寒霖雨,人心易至懈怠,必为将者愈加严敕,使士卒始终不惰,伺敌之弛而乘之。若敌人诱我入伏,则必分兵迭出,听号令而行,犹可以胜敌也。”孔德骐说:“《金鼓》一章,主要阐述担负防御任务的部队,受到敌人突然袭击后进行反攻的作战方法。敌人突袭,一般是利用夜暗及警戒懈怠之机,所以,防御一方最重要的是设置严密警戒,如在阵地前设置哨兵,并事先规定好使用旗号、灯光联络的方法,并做好随时出击的准备。其次,要善于捕捉战机。在敌人来袭时,如果敌军见我戒备严密,无隙可乘,就可能撤退。应该说,这时发起反攻较好。因为敌人退兵时往往营阵混乱,我可乘机派精锐部队将其歼灭。第三,追击敌人时要慎重,避免中敌埋伏。敌人不甘失败,很可能设法诱我进入其设伏地区。遇此情况,将帅要灵活机动,迅速将部队分为三部分,尾随其后,在未到达敌人设伏地区前就要迅速发起攻击,有的击其前,有的击其后,有的袭其侧翼,即可制胜。”
【译文】
武王问道:“如果敌人知道我军紧追不舍,就会埋伏下精锐部队,假装败北,不停后退,越过埋伏圈以引诱我军进入埋伏圈,然后折回反击,有的攻击我军前方,有的攻击我军后方,有的逼近我军营垒,这样就会使我全军产生极大恐慌,队列混乱失序,士卒偏离各自的战位,在这种情况下该怎么办?”
太公答道:“将我军分成三队,每队跟随追击不同的目标,不要进入到敌人埋伏之处,三队要赶在到达敌人伏兵处之前同时追到敌人,有的攻击敌人的前后,有的攻击敌人的两侧,严明号令,快速出击,奋勇向前,这样敌人必败无疑。”