第111封信 郁斯贝克寄×××
463字 下载全书
先王在位那么长久,结果人们都只知道他晚年,却忘掉了开初的情况。今天风气所趋,大家关注的只是先王作为幼主时发生的事件,争读的只是有关那一时期的回忆录。
下面是巴黎一位将军在军事法庭上发表的一篇演说,不过我承认,我不太明白究竟都说了些什么。
先生们,虽然我们部队被击退并有损失,但我相信补救这场失败并非难事。我有六段歌词,随时可以发表,我保证,这些歌词可以稳定大局。我挑选了几个吐词非常清晰的歌喉,歌声出自某些强壮的胸膛,必会感动得人民如痴如醉。这些歌词所用的曲子,至今还起着十分特殊的效果。
如这还不够,我们将发表一幅版画,画的是被绞死的马扎然 [149] 。
我们幸运的是,马扎然法语说得不好,结结巴巴,所以事情办得不可能不越来越坏。我们一定要向人民指出他发音极其可笑。前几天,我们指出了他的一个语法错误那么严重,以致街头巷尾引为笑谈。
我希望不要八天,人民就会把马扎然这个名字作为一切负重拉车的牲口的通称。
自从我们战场失利以来,我们的音乐在原罪 [150] 问题上把马扎然气得七窍生烟,马扎然为了使自己的支持者不致减少一半,不得不解雇了他所有的随从。
“振奋起精神,恢复起勇气吧!请你们确信,我们会用嘘声把他赶回到阿尔卑斯山那边去!”
1718年舍尔邦月4日于巴黎