纪 昀
【诗人小传】
(1724—1805) 字晓岚,一字春帆,自号石云。直隶献县(今属河北)人。乾隆十二年(1747)第一名举人,十九年(1754)进士,授庶吉士,累迁侍读学士,坐事谪戍乌鲁木齐两年。释还,复授编修。官至礼部尚书,协办大学士,加太子太保。曾任《四库全书》馆总纂官。纂定《四库全书总目提要》。他学问渊博,于书无所不通,兼擅诗赋骈文,有《纪文达公遗集》及笔记小说集《阅微草堂笔记》等。
富春至严陵山水甚佳(其一)
纪 昀
沿江无数好山迎,才出杭州眼便明。
两岸蒙蒙空翠合,琉璃镜里一帆行。
【赏析】
纪昀从杭州出发,沿富春江上行,到桐庐以西的严陵(东汉名士严光隐居垂钓处)。这一段山水,就是梁代吴均在《与朱元思书》中所描绘过的那一段奇山异水:“风烟俱净,天山共色,从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。”
才从钱塘江进入富春江的相当长的一段水路,江面是很开阔的。离开了大都市杭州,就迎来两岸青山,风景自然一新。这首诗写的就是初入富春江的新奇感受。“沿江无数好山迎,才出杭州眼便明。”本来“仔细看山山不动,是船行”(《敦煌曲子词·浣溪沙》),但由于诗人坐在船上,人与船相对静止,这时“看山恰似走来迎”(同前)了。好山“无数”,令人目不暇接。“眼便明”三字,不但写出眼界一新的感觉,而且也流露出旅游中心情的愉快。富春江两岸虽然多山,由于江面开阔,又不像峡中行船似的险隘。故两岸青山都远远地,并在天边合围起来,呈现出“天山共色”的奇观。所谓“两岸蒙蒙空翠合”的“空翠”,就有天色、有山色。由于江面很辽阔,水的流速很慢,船行十分平稳,又大有“春水船如天上坐”(杜甫)的奇异感受。诗的末句“琉璃(即玻璃)镜里一帆行”绝佳。它首先写出了江水之平,所谓水平如镜。又写出了江水之清,所谓水明如镜。还写出了船在水中的倒影,两岸青山和天空在水中的倒影———这些本来是很难描写的景色,全赖“琉璃镜里”四字,间接地、空灵地得到了反映。
(周啸天)
富春至严陵山水甚佳 [1] (其二)
纪 昀
浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。
斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。
【赏析】
富春江的山水以秀丽名满天下,春天尤佳。这首绝句就描写了富春江的春景。
全诗抓住了一个“翠”字,这是富春一带最突出的特点。前两句写江岸之山。桐庐到富春,山连山,山叠山,一眼望去,夹岸全是青山,略无阙处。山又不甚高,也不甚险,上面长满绿树青藤,参差披拂,宛如翡翠凿就的屏风。首句写山色,比喻传神。临岸之山,近在目前,看上去苍翠欲滴,色彩浓厚,拂动之姿又恰与春云的变幻相似;远处之山被雾气阻隔,越远越淡,直到青烟几痕,浓淡不一,深浅相间,就有无限妩媚之态。富春江穿行在这葱翠的山峦之间,像一条碧带缠绕着灌木丛生的山根,乍一望去,仿佛一座座青山都浸在水里似的,所以诗人说“参差绿到大江边”。景色很独特。
后两句写江水。诗人采取了与前面不同的写法,不直接写江,而是通过乘坐的船和诗人自己间接地来描绘。推开船篷,诗人坐在了夕辉里。足下是碧如翡翠,莹澈似镜的富春江水,船在玉镜上行,碎玉敲打着船舷,波光荡漾,绿影四射。粼粼翠光跃上了船舷,一直向人的衣襟上扑来。最后一句暗用了王维《书事》中的句意:“坐看苍苔色,欲上人衣来。”这样写,不仅富有绘画的美感,而且令人恍如身入其境,对富春江的翠色造成生动鲜明的印象。
这首诗想象丰富,立意新巧,短短的四句话传达出作者细腻入微的审美感受和意在象外的艺术风格。
(王小舒)
注 释
[1].富春:古县名,在富春江下游。严陵:山名,在浙江桐庐县西。