南歌子
似带如丝柳¹,团酥握雪花²。帘卷玉钩斜³。九衢尘欲暮⁴,逐香车⁵。
【题解】
这首词写男子对女子的追慕之情。首二句从男子的视角展现女子的美丽形象:形如柳丝轻盈婀娜,色如雪花丰润光洁。接着三句,写男子对女子的倾慕:见到女子乘坐着的华美小车,车帘卷起,玉钩斜悬,在繁华的道路上驶过,男子留连忘归,虽然暮色降临,他的眼与心还追逐着远去的香车。全词仅二十三个字,却把一个痴情男子的形与神都写活了。
【注释】
¹似带如丝:描状柳条,用以比喻美人之腰。杜甫《绝句漫兴九首》其九:“隔户杨柳弱袅袅,恰似十五女儿腰。”
²团酥握雪:描状花白如团酥、握雪,用以比喻美人面容洁白柔润。酥:鄂本、毛本《花间集》作“苏”。
³玉钩:玉制的帘钩。李璟《摊破洗溪沙》词:“手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。”
⁴九衢:指四通八达之路。《尔雅》:“四达谓之衢。”韦应物《长安道》诗归来甲第拱皇居,朱门峨峨临九衢。”
⁵香车:用香木制成的华美小车;亦泛指女子乘坐的车。卢照邻《长安古意》:“长安大道连狭斜,青牛白马七香车。”牛峤《菩萨蛮》:“柳花飞处莺声急,晴街春色香车立。”
【汇评】
清·李调元:温庭筠《南歌子》“团苏握雪花”,言花之白如团苏也,与“酥”同义。(《雨村词话》卷一)
清·谭献:源出古乐府。(《复堂词话》)
丁寿田、丁亦飞:此词言暮春傍晚,卷帘眺望,则见柳絮成团,车尘漠漠,所谓城市之光也。前温飞卿《菩萨蛮》:“时节欲黄昏,无聊独倚门”,情绪与此略似。(《唐五代四大名家词》甲篇)
华钟彦:酥:石印本误作苏,今据影印绍兴十八年(1148年)刻本改。团酥:犹凝脂也。宋人词多有用之者。稼轩词《白牡丹》:“最爱弄玉团酥,就中一朵,曾入扬州咏。”曾觌词:“玉人今夜,滴粉搓酥,应敛眉山。”一般指酥胸,此处指粉面。《诗经·硕人》:“肤如凝脂。”握雪:犹言扑粉。花:指面容,白居易诗:“云鬓花颜金步摇。”《尔雅》:“四达谓之衢。”九衢,谓交道也。言卷帘所欲望者,归人也。属目九衢之中,车尘万丈,自晨至昏,而不见归人。空逐香车驰过而已。(《花间集注》卷一)