番女怨
438字 下载全书
碛南沙上惊雁起¹,飞雪千里。玉连环²,金镞箭³,年年征战。画楼离恨锦屏空⁴,杏花红。
【题解】
这首词写边塞的寒冷和艰苦,使思妇对征人倍增思念(也有人认为这首词是写征人忆家)。首二句写塞外荒漠环境和气候的恶劣:沙碛荒漠,千里飞雪,漫卷戈壁,塞雁惊飞。下接“玉连环”三句,描写边塞战争的艰苦:连环弩,金簇箭,年年征战,不见止息。结拍二句,又将场景由边塞战地回转到家乡,刻画思妇空对“画楼”、“锦屏”的孤独寂寞,战争使无数的妻子独守空房,画楼冷落,锦屏寂寞,尤其在杏花开放、春满人间的时候’更是令人魂飞肠断,唯有恨不断,思念不断。“离恨”二字,点明题旨。词作语言简约,风格疏朗。
【注释】
¹碛:浅水中的沙石,这里指边塞荒漠之地。杜甫《送人从军》:“今君渡沙碛,累月断人烟。”
²玉连环:征人的服饰物。《战国策·齐策》:“秦昭王尝遣使者,遗君王后以玉连环。”这里是指征人的用具,如铁链之类的东西。马戴《陇头水》:“金带连环束战袍,马头冲雪度临洮。”
³金镞箭:饰以金箭头之箭。常用为军中信物。《周书·异域传下·突厥》:“其征发兵马,科税杂畜,辄刻木为数,并一金铁箭,蜡封印之,以为信契。”
⁴锦屏:用彩色丝绸或彩色丝线绣品做成的屏风,李益《长干行》:“鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中。”
【汇评】
清·陈廷焯:起二句,有力如虎。(《词则·别调集》卷一)