菩萨蛮
杏花含露团香雪,绿杨陌上多离别¹。灯在月胧明²,觉来闻晓莺。玉钩褰翠幕,妆浅旧眉薄³。春梦正关情,镜中蝉鬓轻⁴。
【题解】
这首词抒写晓梦后女子的伤怀。首二句点明梦中再现的离别之时的情景:杏花含露开放,陌上杨柳依依,美景反衬离情,深含无可奈何之情绪。接着“灯在”二句,写因忆成梦,一梦惊醒的情形:相聚时的华灯依旧相照,月色依旧朦胧,蕴含人去室空之感,晓莺的声声啼叫,使女子更如惆怅。下片转为写女子的行动,显示了她的迷离恍惚、百无聊赖:女子晨起,挂起帷幕,却无心妆扮;对镜理妆,看到自己的消瘦,忽然好梦牵魂,不禁自怜自叹。全词隐约含蓄,而情状传神,尤其末二句,更是写绝了欲言难言之苦。
【注释】
¹绿杨陌:谓有绿色杨柳的道路。古人送客折柳赠别,故谓绿杨陌上自古多为离别之处。白居易《离别难》:“绿杨陌上送行人,马去车回一望尘。”多:吴本《花间集》作“双”。
²胧:玄本《花间集》作“陇”,雪本《花间集》作“笼”。残月微明的样子。
³旧眉:即宿眉,指隔天的眉妆。
⁴蝉鬓:蝉身黑而光润,两鬓薄如蝉翼,故称。亦借指妇女。此处用来形容古代美女的发式,指发型梳整得很美观,鬓发薄如蝉翼。崔豹《古今注》(卷下):魏文帝宫人莫琼树“制蝉鬓,缥缈如蝉翼,故曰蝉鬓。”萧绎《登颜园故阁》诗:“妆成理蝉鬓,笑罢敛蛾眉。”
【汇评】
明·汤显祖:“碧纱如烟隔窗语”,得画家三昧,此更觉微远。(汤显祖评本《花间集》卷一)
清·陈廷焯:“春梦正关情,镜中蝉鬓轻。”凄凉哀怨·真有欲言难言之苦。(《白雨斋词话》卷一)
清·陈廷焯:梦境迷离。(《词则·大雅集》卷一)
丁寿田、丁亦飞:此词“杏花”二句,从远处泛写,关合本题于有意无意之间,与前“水精”一首中“江上柳如烟”二句同一笔法。飞卿词每如织锦图案,吾人但赏其调和之美可耳,不必泥于事实也。(《唐五代四大名家词》甲篇)