- 读书 >
- 浮生六记 - (清)沈复 >
- 卷二 闲情记趣
活花屏
0字 下载全书
【原文】
余与芸寄居锡山华氏,时华夫人以两女从芸识字。
乡居院旷,夏日逼人。芸教其家做活花屏法,甚妙。每屏一扇,用木梢二枝,约长四五寸,作矮条凳式,虚其中,横四挡,宽一尺许,四角凿圆眼,插竹编方眼。屏约高六七尺,用砂盆种扁豆置屏中,盘延屏上,两人可移动。多编数屏,随意遮拦,恍如绿阴满窗,透风蔽日。纡回曲折,随时可更,故曰“活花屏”。有此一法,即一切藤木香草随地可用。
此真乡居之良法也。
【译文】
我和芸寄居于锡山华氏家时,当时华夫人让两个女儿跟随芸学习认字。
居住在乡间,院落空旷,夏日阳光逼人。芸教他们家做“活花屏”的方法,甚是巧妙。每个花屏一扇,用长度四五寸的木梢两枝,做成矮条凳的样式,中间虚空,装置上四个横挡,均宽一尺左右,四个角凿上圆眼,插入竹编的方眼,屏高六七尺。再用砂盆种扁豆,置入屏中,让枝蔓攀缘于屏上,两个人就可以移动。多编织几扇花屏,随意遮拦着,恍如绿荫满窗。这种屏风,透风蔽日,迂回曲折,随时可以更换,所以叫“活花屏”。有了这个方法,一切藤本香草便可以随地采用。
这真是乡居生活避暑的好方法啊!
【注释】
锡山:无锡代称。锡山,在今江苏省无锡市西郊,乃惠山东峰脉断处的一座凸起小峰。先秦之时,此山盛产锡矿。汉代初年,锡矿采竭,因名无锡。