- 读书 >
- 浮生六记 - (清)沈复 >
- 卷五 中山记历
册封礼
0字 下载全书
【原文】
七月二十五日,正副使行册封礼,途中观者益众。
上万松岭,迤逦而东。衢道修广,有坊,榜曰“中山道”。又进一坊,榜曰“守礼之邦”。世孙戴皮弁,服蟒衣,腰玉带,垂裳结佩,率百官跪迎道左。
更进为欢会门,踞山巅,叠礁石为城,削磨如壁,有鸟道,无雉堞,高五尺以上,远望如聚髑髅。始悟《隋书》所谓“王居多聚髑髅于其下”者,乃远望误于形似,实未至城下也。
城外石崖,左镌“龙冈”字,右镌“虎崒”字。王宫西向,以中国在海西,表忠顺面向之意。后东向为继世门,左南向为水门,右北向为久庆门。
再进,层崖有门西北向,曰“瑞泉”。左右甬道,有左掖、右掖二门。更进有漏西向,榜曰“刻漏”。上设铜壶漏水。
更进,有门西北向,为奉神门,即王府门也。殿廷方广十数亩,分砌二道,由甬道进至阙廷,为王听政之所。壁悬伏羲画卦象,龙马负图立其前,绢色苍古,微有剥蚀,殆非近代物。
北宫殿屋固朴,屋举手可接,以处山冈,且阻海飓。面对为南宫。此日正副使宴于北宫。大礼既成,通国欢忭。闻国王经行处,悉有彩饰。泉崎道旁,列盆花异卉,绕以朱栏,中刻木作麒麟形,题曰:“非龙非彪,非熊非罴,王者之瑞兽。”
天妃宫前,植大松六,叠假山四,作白鹤二,生子母鹿三。池上结棚,覆以松枝,松子垂如葡萄。池中刻木鲤大小五,令浮水面。环池以竹,栏旁有坊,曰“偕乐坊”。柱悬一板,题曰:“鹿濯濯,鸟翯翯,牣鱼跃。”
归而述诸副使,副使曰:“此皆《志略》所载,事隔数十年,一字不易,可谓印板文字矣。”从客皆笑。
【注释】
崒(zú):高耸险峻。
阙廷:朝廷。
欢忭(biàn):喜悦,欢乐。
濯濯(zhuó):肥泽之貌。《诗经·大雅·灵台》:“麀鹿濯濯,白鸟翯翯。”
翯翯(hè):羽毛洁白而润泽之貌。
牣(rèn):满。《诗经·大雅·灵台》:“王在灵沼,于牣鱼跃。”