- 读书 >
- 浮生六记 - (清)沈复 >
- 卷六 养生记道
乐
【原文】
圣贤皆无不乐之理。孔子曰“乐在其中”。颜子曰“不改其乐”。孟子以“不愧,不怍”为乐。《论语》开首说“乐”。《中庸》言“无入而不自得”。程、朱教寻孔、颜乐趣,皆是此意。
圣贤之乐,余何敢望?窃欲仿白傅之“有叟在中,白须飘然,妻孥熙熙,鸡犬闲闲”之乐云耳。
冬夏皆当以日出而起,于夏尤宜。天地清旭之气,最为爽神,失之甚为可惜。余居山寺之中,暑月日出则起,收水草清香之味。莲方敛而未开,竹含露而犹滴,可谓至快。日长漏永,午睡数刻;焚香垂幕,净展桃笙;睡足而起,神清气爽,真不啻天际真人也。
乐即是苦,苦即是乐。带些不足,安知非福?举家事事如意,一身件件自在,热光景即是冷消息。圣贤不能免厄,仙佛不能免劫,厄以铸圣贤,劫以炼仙佛也。
牛喘月,雁随阳,总成忙世界;蜂采香,蝇逐臭,同是苦生涯。劳生扰扰,惟利惟名。牿旦昼,蹶寒暑,促生死,皆此两字误之。
以名为炭而灼心,心之液涸矣;以利为虿而螫心,心之神损矣。今欲安心而却病,非将名利两字,涤除净尽不可。
【注释】
怍(zuò):惭愧。
白傅:白居易,其晚年曾官至太子少傅。
“有叟在中”四句:出自白居易《池上篇》:“十亩之宅,五亩之园。有水一池,有竹千竿。勿谓土狭,勿谓地偏。足以容膝,足以息肩。有堂有庭,有桥有船。有书有酒,有歌有弦。有叟在中,白须飘然。识分知足,外无求焉。如鸟择木,姑务巢安。如龟居坎,不知海宽。灵鹤怪石,紫菱白莲。皆吾所好,尽在吾前。时饮一杯,或吟一篇。妻孥熙熙,鸡犬闲闲。优哉游哉,吾将终老乎其间。”孥(nú),子女。
清旭:清晨。
桃笙:用桃枝细竹编就的席子。北宋苏轼《仇池笔记·桃笙》:“柳子厚诗云:‘盛时一失贵反贱,桃笙葵扇安可常。’不知桃笙为何物。偶阅《方言》:宋魏之间,簟谓之笙。乃悟桃笙以桃竹为簟也。”
天际真人:天上的仙人。南朝宋刘义庆《世说新语·容止》:“桓大司马曰:‘诸君莫轻道,仁祖企(翘)脚北窗下弹琵琶,故自有天际真人想。’”
牿(gù):同“梏”,受制,奔劳。
蹶:跌倒。
虿(chài):蛇、蝎类毒虫的古称。