- 读书 >
- 浮生六记 - (清)沈复 >
- 卷三 坎坷记愁
在芸之盟姊家休养
【原文】
华名大成,居无锡之东高山,面山而居,躬耕为业,人极朴诚。其妻夏氏,即芸之盟姊也。
是日午未之交,始抵其家。华夫人已倚门而待,率两小女至舟,相见甚欢。扶芸登岸,款待殷勤。四邻妇人孺子哄然入室,将芸环视,有相问讯者,有相怜惜者,交头接耳,满室啾啾。
芸谓华夫人曰:“今日真如渔父入桃源矣。”
华曰:“妹莫笑,乡人少所见多所怪耳。”
自此相安度岁。
至元宵,仅隔两旬,而芸渐能起步。是夜观龙灯于打麦场中,神情态度,渐可复元。余乃心安,与之私议曰:“我居此非计,欲他适,而短于资,奈何?”
芸曰:“妾亦筹之矣。君姊丈范惠来现于靖江盐公堂司会计,十年前曾借君十金,适数不敷,妾典钗凑之,君忆之耶?”
余曰:“忘之矣。”
芸曰:“闻靖江去此不远,君盍一往?”
余如其言。
【译文】
华夫人的丈夫名为大成,居住于无锡东高山,面山而居,以耕种为生,为人极其朴实忠厚。他的妻子夏氏,就是芸结拜的姐姐。
当日午未之交,才抵达华氏家中。华夫人已经在门口等待,她带着两个小女儿到小船边,两人相见甚欢。扶着芸登岸,殷勤款待。周围的邻居妇人、孩子,哄然入室,将芸围住观看,有来问候的,有神情怜惜的,交头接耳,满室都是言语之声。
芸和华夫人说:“今日真像渔父入于桃花源了。”
华夫人说:“妹妹莫要见笑,乡下人少见多怪罢了。”
自此,我们夫妇客居锡山,平安过了春节。
到元宵节时,我们到锡山乡下仅两旬,芸已经渐渐能够下床走路了。当日夜里,还在打麦场中观赏龙灯,神情气色,都渐渐恢复了。我的心里稍稍安定下来,和她私下商议,说:“我居住在这里,并非长久之计。想去其他地方谋个差事,但又缺少行资。怎么办呢?”
芸说:“我也正在考虑呢。你姐夫范惠来现在在靖江盐公堂做会计,十年前曾经向你借十两银子,当时银两不够,我典当了发钗凑足了。你还记得吗?”
我说:“忘记了啊。”
芸说:“听说靖江距离锡山不远,你要不去一趟看看?”
我听从了芸的建议。
【注释】
午未之交:午时为上午十一点至下午一点,未时为下午一点至下午三点。午未之交就指下午一点。
桃源:桃花源。东晋隐逸诗人陶渊明所写《桃花源记》,描写一位渔夫误入仙境般的桃花源。
靖江:今江苏靖江市。
盐公堂:古时官府管理盐务的机构。