- 读书 >
- 浮生六记 - (清)沈复 >
- 卷二 闲情记趣
芸娘的生活艺术
【原文】
贫士起居服食,以及器皿房舍,宜省俭而雅洁,省俭之法曰“就事论事”。
余爱小饮,不喜多菜。芸为置一梅花盒:用二寸白磁深碟六只,中置一只,外置五只,用灰漆就,其形如梅花,底盖均起凹楞,盖之上有柄如花蒂。置之案头,如一朵墨梅覆桌;启盖视之,如菜装于瓣中。一盒六色,二三知己可以随意取食,食完再添。另做矮边圆盘一只,以便放杯箸酒壶之类,随处可摆,移掇亦便。即食物省俭之一端也。
余之小帽领袜皆芸自做。衣之破者,移东补西,必整必洁,色取暗淡,以免垢迹,既可出客,又可家常。此又服饰省俭之一端也。
初至萧爽楼中,嫌其暗,以白纸糊壁,遂亮。夏月,楼下去窗,无阑干,觉空洞无遮拦。
芸曰:“有旧竹帘在,何不以帘代栏?”
余曰:“如何?”
芸曰:“用竹数根,黝黑色,一竖一横,留出走路,截半帘搭在横竹上,垂至地,高与桌齐,中竖短竹四根,用麻线扎定,然后于横竹搭帘处,寻旧黑布条,连横竹裹缝之。既可遮拦饰观,又不费钱。”此“就事论事”之一法也。以此推之,古人所谓竹头木屑皆有用,良有以也。
夏月,荷花初开时,晚含而晓放。芸用小纱囊撮茶叶少许,置花心,明早取出,烹天泉水泡之,香韵尤绝。
【译文】
贫寒之士的起居、服饰、饮食,以及器皿、房屋,都应当省俭而雅洁。省俭之法即是“就事论事”。
我喜欢喝点薄酒,不喜欢很多菜点。芸为我设计了一个梅花盒:用两寸大小的白瓷深碟子六只,中间摆放一只,周围摆放五只;用灰漆漆好,它的形状像一朵梅花。底部和盒盖均留出凹楞,盒盖之上的手柄有如花蒂。把它放到案头,就像一朵墨梅覆盖在桌子上面。打开盖子细看,仿佛菜肴装在梅花瓣中,一盒之内,六种颜色,两三个知己可以随意取食,吃完便再添续。另外做了一只矮边圆盘,便于放置酒杯、食筷、酒壶之类,可以随处摆放,挪移拾掇也很方便。这也是省俭食物的一个方面吧。
我的帽子领袜,都是芸自己所做。衣服破了,移东补西,务必要干净、整洁;衣服颜色都是选取暗淡的,以免垢迹明显。既可以出来会客,又可以作日常之用。这也是服饰省俭的一个方面吧。
刚到萧爽楼的时候,我嫌光线太暗,就用白纸糊墙,房间这才明亮了起来。到了夏日,楼下去掉了窗户,又没有护栏,我觉得空洞没有遮拦。
芸说:“有个旧的竹帘,为什么不用它来替代栏杆呢?
我问:“怎么替代呢?”
芸说:“用黝黑色的竹子数根,一竖一横,留出走路的空间。截半截竹帘搭在横着的竹子上,垂至地面,高度和桌子齐平,中间竖立四根短竹,用麻线扎结实。然后,在横竹上搭帘子的地方,寻一些旧的黑布条,连着横竹子一起裹起来缝上。如此,既可以遮拦作装饰,又不费钱。”这也是“就事论事”的一个方法吧。以此类推,古人所说的竹头、木屑都有用处。还真是所言不虚啊。
夏月之时,荷花初开的时候,晚间含着花苞,早晨时开放。芸就用小纱囊包上一些茶叶,放在花心里。次日早上再取出来,烹煮雨水冲泡,香韵尤其妙绝。
【注释】
移掇(duō):收拾。掇,捡取。
出客:出外作客。
天泉水:雨水。