- 读书 >
- 浮生六记 - (清)沈复 >
- 卷二 闲情记趣
自制微型景观
【原文】
余扫墓山中,检有峦纹可观之石,归与芸商曰:“用油灰叠宣州石于白石盆,取色匀也。本山黄石虽古朴,亦用油灰,则黄白相间,凿痕毕露,将奈何?”
芸曰:“择石之顽劣者,捣末于灰痕处,乘湿糁之,干或色同也。”
乃如其言。用宜兴窑长方盆叠起一峰:偏于左而凸于右,背作横方纹,如云林石法,巉岩凹凸,若临江石矶状。虚一角,用河泥种千瓣白萍。石上植茑萝,俗呼云松。经营数日乃成。
至深秋,茑萝蔓延满山,如藤萝之悬石壁,花开正红色,白萍亦透水大放,红白相间。神游其中,如登蓬岛。置之檐下,与芸品题:此处宜设水阁,此处宜立茅亭,此处宜凿六字曰“落花流水之间”;此可以居,此可以钓,此可以眺。胸中丘壑,若将移居者然。
一夕,猫奴争食,自檐而堕,连盆与架顷刻碎之。余叹曰:“即此小经营,尚干造物忌耶!”两人不禁泪落。
【译文】
我在山中扫墓的时候,捡到纹路如山峦的石头,回来与芸商量说:“人们用油灰叠宣州石于白石盆上,是因为它们色泽协调。本地的黄石虽然古朴,但如果也用油灰粘连,则黄白之色相夹杂,凿出的痕迹完全暴露在外,怎么办呢?”
芸说:“选择那些劣质的黄石,捣成末状,于油灰粘连的地方,趁它们还湿的时候涂抹上,风干之后颜色或许一致吧。”我于是按照她所说的,用宜兴窑产的长方盆叠起一座假山,左边倾斜右侧凸起,背部是横方的石纹,仿佛根据云林石法一样,巉岩凸凹,起伏有致,如江边石矶;空出的一角,用河泥种植了千瓣白萍;假山上面则种植了茑萝,就是俗语所说的云松。
花费了数日工夫,才布置完成。
到了深秋,茑萝蔓延满山,像是藤萝悬挂在石壁之上,花朵是正红之色,白萍也浮出水面绽开花朵,红白相间。神游其中,如登上了蓬莱仙岛。把假山放置到屋檐下面,然后和芸一起观赏品评:此处可以布置水阁,此处可以立一处茅亭,此处可以凿六个字:“落花流水之间”,此处可以居住,此处可以垂钓,此处可以远眺。心胸之中,构想多多,好像即将移居到此假山中的样子。
一日傍晚,猫儿打架争食,从屋檐上坠落而下,连盆带架,顷刻之间全部破碎掉了。我叹息着说:“即便是这么小的一件小玩意儿,也犯了造物主的忌讳吗?”两个人不禁为之伤心泪落。
【注释】
峦纹:山形的纹理。山峰之小而圆者为峦。
油灰:填泥、腻子。由桐油与石膏调拌而成,用以填嵌缝隙、平整物面。
糁(sǎn):涂。以米和羹为糁。《礼记·内则》:“糁,取牛羊之肉,三如一,小切之。与稻米二,肉一,合以为饵,煎之。”
宜兴:今江苏无锡宜兴市,濒太湖西岸。明末以来,以澄泥陶器闻名于世。
云林石法:元代画家倪瓒画山石的方法,以侧锋干笔作皴(cūn),笔简意远,幽旷萧散,名为“折带皴”。倪瓒,无锡人,字泰宇,号云林子。
矶(jī):水边突出的岩石或石滩。
白萍:即白苹,又名“四叶菜”“田字草”,一种常见的浅水浮草。夏末秋初开花,花色洁白。初生可食,全身入药。
茑(niǎo)萝:又名羽叶茑萝、锦屏风、游龙草。一年生蔓草,攀缘他物而长。花朵熠熠,如五角红星。
蓬岛:蓬莱岛。先秦传说中,东海之上仙人所居的岛屿。