- 读书 >
- 浮生六记 - (清)沈复 >
- 卷五 中山记历
龟山与越南山
0字 下载全书
【原文】
龟山有峰独出,与众山绝。前附小峰,离约二丈许。邦人驾石为洞,连二山,高十丈余,结布幔于洞东。不憩,拾级而登,行洞上;又十余级,乃陟巅。
巅恰容一楼,楼无名,四面轩豁,无户牖。副使谓余曰:“兹楼俯中山之全势,不可无名。”因名之曰“蜀楼”,并为之跋曰:“蜀者何?独也。楼何以蜀名?以其踞独山也。”不曰独而曰蜀者,以副使为蜀人。楼构已百年,而副使乃名之,若有待也。
楼左瞰青畴,右扶苍石,后临大海,前揖中山,坐其中以望,若建瓴焉。余又请于副使曰:“额不可无联。”副使因书前四语付之。归路,循海而西,崖洞溪壑,皆奇峭,是又一胜游矣。
越南山,度丝满村,人家皆面海。奇石林立,遵海而西,有山,翠色攒空,石骨穿海,曰“砂岳”。时午潮初退,白石粼粼,群马争驰,飞溅如雨。再西,度大岭村,丛棘为篱,渔网数百晒其上。村外水田漠漠,泥淖陷马,有牛放于冈。汪《录》谓马耕无牛,今不尽然也。
【注释】
轩豁:敞亮,开阔。
户牖(yǒu):门窗。牖,古建筑中室与堂之间的窗子。
青畴:绿色的田野。
建瓴(líng):居高临下,洞悉一切。
汪《录》:指清官员汪楫所撰述的《使琉球杂录》一书。本书记录了其康熙二十二年(1683年)出使琉球的经历见闻。