天地循环秋复春
字 下载全书
天地循环秋复春,生生死死旧重新。
君家著笔描风月,宝玉颦颦解爱人。
简释
这是戚序本第三回回前的评诗。
诗因黛玉入荣府,初见宝玉,宝玉摔玉,黛玉为之痛惜等情节而发;也是联想到后来他们的悲剧命运,故有“生生死死旧重新”的话;提到“旧”,又是联系到“前缘”的。贾府事败,宝黛生离,是在秋天;黛玉泪尽夭亡,是在春末。这里“秋复春”应非泛语。“颦颦”,此回中宝玉给黛玉起的名。
宝玉因所爱之人不能同自己一样有玉而痛苦,宁可摔掉命根子不要。黛玉则以为“倘或摔坏了那玉,岂不是因我之过”,因而自责,流了眼泪。对这一情节,脂评一而再地指出它具有预示宝黛悲剧的象征意义;指出黛玉后来因“情之所陷”而“泪枯”的原因,总不出袭人所说“若为他这种行止你多伤感,只怕伤感不了呢”这两句话(参见第二十一回批及周汝昌辑录清蒙古王府本第三回批);指出这样“体贴”对方,为怜“惜其人”而流泪,才是“还甘露水”,才是所谓“不是冤家不聚头”(贾母语。脂评以为宝黛关系由此一语以定)的真实含义;指出“绛珠之泪至死不干,万苦不怨”,是“所谓‘求仁而得仁,亦何怨’”,也即作者所谓“春恨秋悲皆自惹”。总之,此诗说,黛玉是懂得爱的,她的死,是因为爱,而并非出于怨或恨。曹雪芹是要通过宝黛悲剧,写他们之间感人的爱,而不是像续书那样写宝玉受骗上当,写黛玉怀疑、误会、妒忌、怨恨(当然,对“鬼蜮之为灾”,他们是忿恨的)。从这首诗的末句,我们对这一点可以看得很清楚。