- 读书 >
- 陶渊明集 - (东晋)陶潜 >
- 卷一 诗五言
移居二首
字 下载全书
移居二首¹⁵⁷
◎陶渊明曾数次移居,因其为人和粹坦易,每至一地,都与邻里相处甚谐。从此诗中可见,他与邻里交往的内容,除了耕地、饮酒,还有赏析诗文、登高赋诗的文化活动。古人称此诗,“直是口头语,乃为绝妙词。极平淡,极色泽。”这也几乎可以概括陶渊明整体的诗风。
一
昔欲居南村,非为卜其宅。
闻多素心人¹⁵⁸,乐与数晨夕¹⁵⁹。
怀此颇有年,今日从兹役¹⁶⁰。
弊庐何必广,取足蔽床席。
邻曲时时来¹⁶¹,抗言谈在昔¹⁶²。
奇文共欣赏,疑义相与析。
¹⁵⁷ 移居:陶渊明在上京的住所因失火而毁,此后移家数次。其中有浔阳城南郊的南村。
¹⁵⁸ 素心人:心地纯正朴素的人。
¹⁵⁹ 数晨夕:朝夕相处。数(shuò):屡屡。
¹⁶⁰ 兹役:指迁居之事。
¹⁶¹ 邻曲:邻居。
¹⁶² 抗言:大声说话。这里指坦诚畅谈。在昔,往事。
◎译文
早就有心迁居到南村,
不是因为迷信风水,
只因喜欢这里的人。
这里的人纯朴天真,
与他们在一起,
每天都会很开心。
这样的愿望早些年就有了,
如今总算意愿成真。
房子小而破又何妨,只要能容身。
邻居们时时来聊天,直聊到日落月升。
有好文章一块欣赏,
有什么不同意见一块儿讨论。
二
春秋多佳日,登高赋新诗。
过门更相呼,有酒斟酌之。
农务各自归,闲暇辄相思;
相思则披衣,言笑无厌时。
此理将不胜【165】?无为忽去兹¹⁶³。
衣食当须纪¹⁶⁴,力耕不吾欺¹⁶⁵。
¹⁶³ 无为:不要。忽,轻易。
¹⁶⁴ 纪:经营。
¹⁶⁵ 不吾歁:即不欺吾。
◎译文
春秋好天气多,
我们登高赋诗。
经过邻居家,
相互打招呼。
谁家有了酒,
大家一块儿喝。
农忙时各忙各的,
农闲时便会把朋友想起,
想起朋友便披衣去访,
说说笑笑,无休无止。
不要嫌弃这珍贵的平常生活,
这里面蕴含着深刻的哲理。
衣食之事最值得在意,
只有躬耕,才是硬道理。