- 读书 >
- 陶渊明集 - (东晋)陶潜 >
- 卷四 记传赞述
五柳先生传
◎此文乃陶渊明的自我写照,“五柳先生”也成了陶渊明的代名。文虽不长,而清新淳和,怡人可爱。
先生不知何许人也,亦不详其姓字。宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之。造饮辄尽⁶⁶,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留⁶⁷。环堵萧然⁶⁸,不蔽风日。短褐穿结⁶⁹,箪瓢屡空⁷⁰,晏如也⁷¹。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵⁷²。”其言兹若人之俦乎⁷³?酣觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤⁷⁴?
⁶⁶ 造:前往。
⁶⁷ 吝情:在意。
⁶⁸ 环堵:四面墙壁,指屋里。萧然,萧条的样子。
⁶⁹ 穿结:破旧。穿,破。结,补缀。
⁷⁰ 箪瓢屡空:指饮食常断。
⁷¹ 晏如:安闲自若的样子。
⁷² 黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”:《列女传》卷二《贤明传·鲁黔娄妻》:“鲁黔娄先生之妻也。先生死,曾子与门人往吊之。其妻出户,曾子吊之。上堂,见先生之尸在牖下,枕墼席稿,缊袍不表,覆以布被,首足不尽敛。覆头则足见,覆足则头见。曾子曰:‘邪引其被,则敛矣。’妻曰:‘邪而有馀,不如正而不足也。先生以不邪之故,能至于此。生时不邪,死而邪之,非先生意也。’曾子不能应,遂哭之曰:‘嗟乎,先生之终也!何以为谥?’其妻曰:‘以康为谥。’曾子曰:‘先生在时,食不充虚,衣不盖形。死则手足不敛,旁无酒肉。生不得其美,死不得其荣,何乐于此而谥为康乎?’其妻曰:‘昔先生君尝欲授之政,以为国相,辞而不为,是有馀贵也。君尝赐之粟三十钟,先生辞而不受,是有馀富也。彼先生者,甘天下之淡味,安天下之卑位。不戚戚于贫贱,不忻忻于富贵。求仁而得仁,求义而得义。其谥为康,不亦宜乎!’曾子曰:‘唯斯人也而有斯妇。’君子谓黔娄妻为乐贫行道。诗曰:‘彼美淑姬,可与寤言。’此之谓也。”
⁷³ 其言兹若人之俦乎:这话说的就是这样一类人吧?
⁷⁴ 无怀氏、葛天氏:传说中上古的氏族领袖。
◎译文
先生不知是哪儿的人,姓甚名谁也不清楚。因为他家屋旁有五棵柳树,所以就以“五柳先生”作他的号了。他很安闲沉静,不追求名利。喜欢读书,却不死读书。每次只要读到会意处,便高兴得连饭也忘了吃。他酷爱饮酒,家里穷,经常喝不上。亲友们都知道这个情况,有时就备上酒喊他来喝。他来喝酒都要把酒喝光为止,非醉不可,喝醉了,就告退回家,来和去都很随性。他住的屋子四壁空空,顶破墙穿,粗布衣也是破破烂烂,时常连最简陋的吃喝都没有,但他却总是安闲自若。他经常写文章来自己找乐子,表示自己的志向。他终生如此,全然抛却了得失之心。
总结:过去黔娄的妻子说过这样的话:“不因为贫贱而忧愁,不为富贵而急吼吼。”这话说的就是他这样的一类人吧?酣饮写诗,志向如此。这样的人,只在上古无怀氏、葛天氏的时代才有吧?