乞食

  下载全书

◎陶渊明乞食,是人所共知的事情。前人对此的解说不一,或说这是寄托之作,并非真的乞食;或说此诗乃游戏之作;更多的还是认为这是陶渊明的生活实录。陶渊明生计窘迫,几乎伴随他整个归田之后的生涯,乞食是顺理成章的情形。这给他带来难堪、苦楚甚至自责,但也正因此,更显得陶渊明心志的非同寻常。

饥来驱我去,不知竟何之。

行行至斯里⁹⁹,叩门拙言辞¹⁰⁰。

主人解余意,遗赠岂虚来¹⁰¹。

谈谐终日夕¹⁰²,觞至辄倾杯。

情欣新知劝¹⁰³,言咏遂赋诗。

感子漂母惠,愧我非韩才¹⁰⁴。

衔戢知何谢¹⁰⁵,冥报以相贻¹⁰⁶。


⁹⁹ 行行:走了又走。

¹⁰⁰ 拙言辞:因为害羞惭愧说不出口。

¹⁰¹ 遗(wèi):馈赠。

¹⁰² 谈谐:欢叙。

¹⁰³ 新知:新结识的朋友。劝,鼓励。

¹⁰⁴ 感子漂母惠,愧我非韩才:《史记·淮阴侯列传》:“信(韩信)钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:‘吾必有以重报母。’”

¹⁰⁵ 衔,戢(jí):均有“藏”之意,指心存感激。

¹⁰⁶ 冥报:在冥府报答。

◎译文

饥饿袭来,驱使我离家出门,

不知该去哪儿,讨一口饭食。

走呵走,到了这个村里。

敲开人家的门,却又不知如何开口才是。

主人没让我空跑一趟,他是那么善解人意。

酒来则干,我们畅饮欢叙,从日到夕。

感动于新相识的鼓励,只有以诗表示。

您有漂母之恩,这只能让我惭愧。

内心充满感激,却无法报答,

回报您的深情厚意,只能寄希望于来世。


示周续之祖企谢景夷三郎诸人共游周家墓柏下

乞食|卷一 诗五言|陶渊明集 - (东晋)陶潜|读书