浦 源
【诗人小传】
(生卒年不详) 字长源,江苏无锡人。洪武年间曾为晋王府引礼舍人。慕名入闽访林鸿,被邀入诗社,日相唱酬。明顾起纶《国雅品》中论其诗“词采秀润”。有《浦舍人集》。
送人之荆门
浦 源
长江风飏布帆轻,西入荆门感客情。
三国已亡遗旧垒,几家犹在住荒城。
云边路绕巴山色,树里河流汉水声。
此去郢中应有赋,千秋《白雪》待君赓。
【赏析】
明初以林鸿为首的闽中十子“诗主唐音”,对后来诗坛产生过重大影响。相传林鸿当年曾在家乡组织诗社,浦源慕名前去拜访。林鸿让他当着众人的面诵读自己的诗作,开始一连读了几首,都未得到大家的赞赏。于是就念了这首作品,当读到“云边路绕巴山色,树里河流汉水声”一联时,林鸿不禁击节叹赏,称之为“吾家诗”,并热情地邀请浦源加入诗社,可见此诗非同凡响。
古代送人诗常以行人所去之地的景物寓写慰情,此诗也不例外。其首联开宗明义,点出行人沿长江西行,去荆门客居。荆门当时是今湖北省的一个属县,但古人也常把三峡东面的南津关称作荆门,从诗的内容来看,这里的荆门当就两地浑而言之。此联以纪事为主,同时又隐寓祝颂、劝慰之意。“布帆”用晋顾恺之典。当年荆州刺史顾恺之因事请假东还,参军殷仲堪以布帆借之,不料途遇大风。顾恺之后来在给殷仲堪的信中,不无诙谐地说:“行人安稳,布帆无恙。”后人于是常用“布帆无恙”来表示旅途顺利,如李白《秋下荆门》诗云:“霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。”诗人以“布帆”和“荆门”同出,用典贴切自然,关心体贴亦全在不言之中。
二、三两联拟想沿途所见景物。三国时代,四川、湖北一带曾是蜀国东拒孙吴、北防曹魏的边塞要地,数百年之后,这里还留有不少断垣残壁;城池虽已荒芜,却也住着几户人家。颔联着墨不多,但紧切地理特点,给人以一种深沉的历史感,足以引发人们的思古幽情。颈联写山水,有舟行换景、耳目两得之妙:眼前是云雾笼罩、小径蜿蜒、巴山颠连的苍翠之色;耳边是林木耸聚、河流湍急、汉水奔腾的潺潺之声。二句意象迭出,互为补充,浑然流转,读来使人恍若身临其境,确是写景妙笔。林鸿当年之所以激赏此联,并引以为同调,想来也是从中体会到了以少总多、以静寓动、状景如画的神韵了吧?其实诗人善于写景的特色原非仅此一联,它如“细雨疏灯闻落叶,断云高树见明河”、“衣上暮寒吴苑雨,马头秋色晋陵山”、“雨中黄叶孤村路,湖上青山远寺钟”、“杏花寒食春江店,榕叶熏风瘴海船”等,均为人称(沈德潜《明诗别裁集》引)。
诗的尾联回应上文,以索诗挽合景物,归结于“感客情”。郢是战国时楚国的首都,在今湖北荆州境。《白雪》指《阳春白雪》,是一种高雅的楚国歌曲。据宋玉《对楚王问》,当时郢中能唱和这种歌曲的不过数十人。从表面上看,诗人在此表示希望能得到友人去郢后的新作,因为那里既有古迹遗址可资凭吊,又有青山丽水可供游览,这些都足以使有才华的人写出继阳春白雪之后的好诗来。可实际上他还有另一层意思,这就是友人孤身作客荆门,生活不免寂寞,而凭吊、游览和作诗正可缓释和消除这种寂寞,所以末句与其说是自己在盼望友人的佳作,倒不如看成是诗人“感客情”的劝勉与安慰。这层意思虽未说透,却一以贯之,似隐而显,亲切感人。
因此,这首诗的可称之处,又不仅仅在于第三联的状景写物如在眼前,而且还更在于通篇气脉的贯通和立意的委婉含蓄,难怪闽中十子之冠的林鸿对此也要青眼有加了。
(曹明纲)