- 读书 >
- 语文杂记 - 吕叔湘
四四 说“该”
《人民文学》1987年1—2期合刊240页有下列句子:
康明斯曾受出版社之托组某作家稿,发现 该人 根本不会写作,只好自己代写了百分之九十。
这“该人”二字非常刺眼。“人”前面能不能用“该”呢?且查查词典。
《辞源》: 旧时公文书中指上文说过的人或事等,如该员、该件、该处、该案。
(辞海):④指上文说过的人或事物,多用于公文。如:该员;该件。
《现代汉语词典》:指示词,指上文说过的人或事物(多用于公文):~地交通便利/~同志一贯表现积极。
三种词典都说“该”字多用于或只用于公文,上面所引《人民文学》的文章不是公文,“该”字用得不妥。可是再一想,即使是公文,似乎也没见过“该人”的例子。这又是怎么回事呢?原来是除了文体之外还有两个因素左右“该”字的使用。一是“该”字多用于职称之前,不大用于其他名称之前;一是“该”只用于上级对下级或官府对庶民,没有相反的。比如府里对县里行文可以称“该县”,倒过来不行;这个县对那个县只能标“贵县”(知府与知县面谈时也要客气些,称“贵县”)。官府之外,“该商号”、“该经理”、“该校”、“该校长”等等也合于习惯;学校在布告或给家长的信中也可以称“该生”。“该员”的“员”指官员,不是人员的意思。“人”既不是职称,又无上下级可分,所以“该人”从来不见于文字。
“该”用于职称或类似的名称之外的例子不多,《辞源》举“该件”、“该案”二例是比较常见的,也都是公文中用语。用于政区,“该省”没有歧义,“该府”、“该县”都可以兼指知府官、知县官。笼统的就称“该处”。“该”不用于时间名称,没有“该年”、“该月”的说法。
《现代汉语词典》所举二例“该地”、“该同志”都有点可疑。
最重要的是一定要记住:“该”是 旧时公文用语 ,现代的公文里已罕见,一般文章里更不合适。《人民文学》那篇文章里的“该人”,如果用大白话,该说“那个人”;如果要带点感情色彩,不妨说“此人”、“此君”,或者“这位老兄”。
【后记】最近在汪曾祺的小说《皮凤三楦房子》里看到一段关于“该人”的按语:“按:‘该人’一词见之于政工干部在外调材料之类后面所加的附注中,他们如认为被调查的人本身有问题,就提笔写道:‘该天’如何如何,‘所提供情况仅供参考’云云。”看来“该人”见于文字是不早的。
1988年11月1日