贾固
【作者小传】
字伯坚,沂州(州治今山东临沂)人。曾任扬州路总管、中书左参政等职。《录鬼簿续编》称其“善乐府,谐音律”。曾属意歌妓金莺儿,后作〔醉高歌过红绣鞋〕曲以寄之,遂遭弹劾而去职。现存小令仅此一曲。
〔中吕〕醉高歌过红绣鞋·寄金莺儿
贾固
乐心儿比目连枝,肯意儿新婚燕尔。画船开抛闪的人独自,遥望关西店儿。黄河水流不尽心事,中条山隔不断相思。当记得夜深沉、人静悄、自来时。来时节三两句话,去时节一篇诗,记在人心窝儿里直到死。
据《青楼集》记载,贾固在任山东肃政廉访司佥事时,属意于歌妓金莺儿,与之甚为亲昵。后贾任西台御史,仍然不能忘情,于是写了这首曲寄给金莺儿,结果被上司知道,上章弹劾,贾固因此罢官而去。此事未必属实,但贾与金莺儿情好甚笃却是真事,本曲也由此著名。
“乐心儿比目连枝,肯意儿新婚燕尔”,开头两句,追思和金莺儿刚刚结合时两情相属,如胶似漆的情形。比目,比目鱼;连枝,连理枝。古人常以之比喻男女间的真挚情意。如白居易《长恨歌》“在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝”。“乐心”和“肯意”词义略同,分别置于两句之首,有“你也称心,我也乐意”之意,强调他们的爱情建立在互相倾慕,彼此合意的基础上,字里行间洋溢着一股欢愉之情。然而欢爱短暂,不久就是难堪而痛苦的离别,“画船开抛闪的人独自”,船儿启动了,不管离愁有多沉重,它还是抛下了岸上的人远去了。岸上的人是“独自”,船上的人又何尝不是“独自”!接下去便写离别后“人独自”的相思。“遥望关西店儿”,是从对面落墨,写金莺儿对作者之思念。关西,指阳关以西。王维《渭城曲》有“西出阳关无故人”之句,“关西店儿”,即指离人的旅店。作者想象金莺儿凝情遥望,关心着心上人的旅途风霜。“黄河水流不尽心事,中条山隔不断相思”,由作者自身落笔,写他到洛阳后,对金莺儿仍不能忘情,绵绵情意如东流不止的滔滔黄河,悠悠相思越过中条山的峰峦遮挡,飘向情人。以下数句,作者撷取了当初爱情生活的一个细节,具体描写彼此爱恋的深沉。“当记得夜深沉、人静悄自来时”,写幽会,极合恋人间的情境,只此一句,气氛已出。煞尾三句尤妙,作者不写“来时节三两句话”谈些什么,也不写“去时节一篇诗”写些什么,而以“记在心窝里直到死”戛然作结,尽让读者去揣摩体会。既然至死犹记,则话语诗意中蕴含的深绵情意已不言而喻,尽可想知了。
金莺儿是一个沦落风尘的烟花女子,贾固对她却一往真情深。从当时社会风俗看,这种执着的态度,在出入青楼的官吏士绅中倒实在难得。
(吴战垒 吴蓓)