147. 应天长·残蝉渐绝
368字 下载全书
残蝉渐绝。傍碧砌修梧,败叶微脱。风露凄清,正是登高时节。东篱霜乍结。绽金蕊、嫩香堪折。聚宴处,落帽风流,未饶前哲。
把酒与君说。恁好景佳辰,怎忍虚设。休效牛山,空对江天凝咽。尘劳无暂歇。遇良会、剩偷欢悦。歌声阕。杯兴方浓,莫便中辍。
【注释】
碧砌:青砖色的台阶。
修梧:高高的梧桐树。
嫩香:淡淡的香气。
落帽:见23页“吹帽”。后用来形容风流名士。
未饶:不逊于。
前哲:前代的贤哲。
牛山:典故出自齐景公登上牛山感到人终有一死而悲伤落泪。后常用此比喻为人生而悲叹。
尘劳:为尘事劳累。这里指的是做官。
阕(qu è):结束,停止。
中辍:中断。
【译文】
蝉声渐渐没有了。青砖色的台阶旁有高高的梧桐树。残败的叶子开始掉落。秋风凄凉露水清莹,正是登山的好时节。花园里刚结霜。金黄色的花蕊绽放,散发出淡淡的香气,可以折取。在宴席上,名士风流,不输于先贤。
与君把酒言欢。这样的良辰美景,怎么忍心让它虚设。不要效仿齐景公在牛山哭泣,空自对着江水长天凝视呜咽。一直为俗事烦劳。不如与朋友聚会,偷闲取乐。歌声结束了。酒兴正浓,不要停下。