68. 征部乐·雅欢幽会
0字 下载全书
雅欢幽会,良辰可惜虚抛掷。每追念、狂踪旧迹。长只恁、愁闷朝夕。凭谁去、花衢觅。细说此中端的。道向我、转觉厌厌,役梦劳魂苦相忆。
须知最有,风前月下,心事始终难得。但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识。况渐逢春色。便是有,举场消息。待这回、好好怜伊,更不轻离拆。
【注释】
雅欢幽会:指男女约会。
良辰:指幽会的时候。
狂踪旧迹:指过去浪荡放纵的生活。
花衢:即花街。指妓院。
端的:究竟,到底。
役梦劳魂:即“魂牵梦绕”。
“心事”句:此句省略主语,意为你的心事我始终不明白。
虫虫:妓女名,又名虫娘。
举场:科举考试京试的考场。
【译文】
美好的时光就这样白白浪费在欢会作乐中,实在是可惜。每每想起以前的狂放行为,就忧愁得觉得天这样长。谁能去花街找到她,细细诉说我到底是什么情况。我是这样精神不宁,睡不好,苦苦思念着她。
要知道,良辰美景和心中所念所想最是难得。但愿我的虫虫心里明白,对待人,要始终当成是初相识。更何况春天渐渐来了,科举考试的消息也快到了。等这次回去,一定好好爱她,不轻易分开了。