148. 合欢带·身材儿
347字 下载全书
身材儿、早是妖娆。算风措、实难描。一个肌肤浑似玉,更都来、占了千娇。妍歌艳舞,莺惭巧舌,柳妒纤腰。自相逢、便觉韩娥价减,飞燕声消。
桃花零落,溪水潺湲,重寻仙径非遥。莫道千金酬一笑,便明珠、万斛须邀。檀郎幸有,凌云词赋,掷果风标。况当年、便好相携,凤楼深处吹箫。
【注释】
风措:风度。
都:美丽。
韩娥:战国时期的著名歌女。
价减:贬值。
声消:声名消减。
檀郎:潘安的小名。后来泛指美男子。
风标:风度。
【译文】
她的身段,早就是妖娆动人。要说到风度举止,实在是难以描述。肌肤如玉,更美的是,占尽了千娇百媚。她能歌善舞,灵巧的舌头让黄莺羞愧,纤细的腰肢让柳枝嫉妒。自从见到她以来,我便觉得善歌的韩娥也贬值了,善舞的赵飞燕名声也下降了。
桃花零落,溪水缓缓流动,重去寻找美人家的路并不远。别说用千金求得一笑,就算是用万斛明珠也必须要邀请。幸好有美男子,有凌云出众的文采,风度堪比掷果盈车的潘岳。何况当年,我们还有相依相伴,一起在凤楼深处吹箫的情分呢。