65. 长寿乐·尤红殢翠
355字 下载全书
尤红殢翠。近日来、陡把狂心牵系。罗绮丛中,笙歌筵上,有个人人可意。解严妆巧笑,取次言谈成娇媚。知几度,密约秦楼尽醉。仍携手,眷恋香衾绣被。
情渐美。算好把、夕雨朝云相继,便是仙禁春深,御炉香袅,临轩亲试。对天颜咫尺,定然魁甲登高第。等恁时、等著回来贺喜。好生地。剩与我儿利市。
【注释】
尤红殢翠:指沉湎于女色。殢,滞留。
陡:突然。
可意:合心意。
解:善于。
秦楼:代指佳人。
临轩亲试:皇帝亲自主持的殿试。
剩与:多给。
我儿:对心上人的称呼。
利市:喜钱。
【译文】
一直以来流连花丛沉迷女色。近日来,突然就把狂放的心牵系住了。在一次歌舞宴席上,身穿罗绮的美人群里,有位佳人甚合我心意。擅长打扮,巧笑倩兮,随意言谈间尽显娇媚。有几回,秘密和她约会都喝醉了。还是手牵着手,眷恋香香的被子。
感情渐渐更美好。盘算着好继续云雨,只是宫禁深深,御炉里的烟气袅袅,皇帝亲自主持殿试。天子的容颜近在咫尺,一定能及第中个状元。等到那个时候,等着回来贺喜吧。你好好的。那时我多给你一些喜钱。