- 读书 >
- 历代女性诗词鉴赏辞典 - 上海辞书出版社 >
- 清
吴宗爱
【作者小传】
(1650—1674) 字绛雪,浙江永康人。教谕吴士骐女,诸生徐明英妻。襁褓中失母,少时常随父宦游,辗转于浙西东,其间替父传笺唱和,诗名渐著。姿容妍丽。工诗,兼擅音律、书画,慧而多能,然命途多舛,廿一丧父,廿四丧夫,以姊子为继。甲寅年(1674年)浙东乱,从容赴死,以全永康一邑民命。其诗清词丽句,艳极一时,乐府尤存梅村遗音。有《徐烈妇诗钞》,又名《绛雪诗钞》二卷。
舟泊兰江
吴宗爱
久客归心急远旌,黄昏喜见故乡城。
帆樯绕郭人音杂,灯火临江夜市明。
斜月女墙寒击柝,秋风官渡远鸣钲。
归家刚值黄花节,促换轻舟趁水程 [1] 。
乙巳年(1665年)秋,在结束了“六年浪迹浙西东”(《归家有感》)的生活之后,十六岁的绛雪随父返回家乡永康,此诗即归途中作。
首联两句“久客归心急远旌,黄昏喜见故乡城”,开篇一个“久”字,形象表达了诗人急切、喜悦的心情,数年客居异乡,此日方归,诗人在船上不住地遥望前方,可目光所尽之处却总是江边的帆旗,让人十分着恼,一直这样注目到黄昏,终于瞧见了故乡的轮廓,心中充满欢喜。上句似陶渊明《归去来兮辞》中“问征夫以前路,恨晨光之熹微”的迫切之情,下句又如他的“乃瞻衡宇,载欣载奔”所表现的欢快之感。次句之“喜”,与首句“急”相形相彰,刻画心情神态。
颔联进而描写夜幕降临时,故乡城外船泊江边、夜市开场的景象。“帆樯绕郭人音杂”,一个“绕”字,写出归帆之多,也与人声喧杂形成对应。“杂”字本非好词,但在此处,直有温馨、温暖之感,具有与字面意相反的表达效果。“灯火临江夜市明”,临江的灯火都点起来了,在江水的映射下,分外明亮,给夜晚的市场增添了不少热闹的气氛。黄昏天黑,这个时间段对古人来说,有着特殊的意义。《诗经·王风·君子于役》篇云:“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!”《诗经·邶风·式微》篇云:“式微式微,胡不归?”都是在表达对征戍远方亲人的思念,然兴起这种浓烈思念的风景,皆是黄昏夜幕初临,这该归家的时刻。因而可以想见在归乡的诗人看去,归帆环绕,夜市灯明,其中人影穿梭,叫卖声、讨价声,熙熙攘攘,这喧闹杂乱之中散发出怎样温馨的气息。“江”字,即题中“兰江”,在浙江兰溪,由衢江、婺江汇合而成,乃钱塘江最大支流,为通衢水路。诗人一路水行至此,泊舟江边,故听到五方杂音,看到灯火通明的夜市,因离家乡不远,将换小舟回乡,而倍感亲切。
颈联“斜月女墙寒击柝,秋风官渡远鸣钲”,诗人自注云:“舟人到岸则鸣钲。”写斜月升到了的城墙头上,巡夜的敲梆声带着清寒传来耳畔;秋风飒飒,官家渡头前,近岸的舟上有钲声远传。虽是实写,却带有一种历史的萧肃和悠深感。“女墙”,指城墙上呈凹凸形的小墙。唐刘禹锡诗云:“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。”(《金陵五题·石头城》)“月”与“女墙”,在刘诗中代指昔盛今衰的石头城的见证者。“官渡”,指官方渡口,这里与“女墙”相对,容易让人联想起三国时期的官渡之战。“击柝”除平常义上的敲梆巡夜外,又多用于战争,喻战乱;“鸣钲”指敲击钲、铙或锣,行军时用以节制步伐,“钲人伐鼓,陈师鞠旅”(《诗经·小雅·采芑》),可见这些意象都与历史与战争关联。诗人平常用来,却关合字面,使诗句获得了更深的意味。“远”,诗中谓远离,随着小舟的离岸,鸣钲之声亦远去,而家乡却愈来愈近了。故此句虽是写景,实为表达归乡心情。
尾联“归家刚值黄花节,促换轻舟趁水程”。时节,是最易触动久客游子敏感神经的音符,他们最难承受的就是这些令人神伤、令人寂寞的一个一个节候,而时节也仿佛有意地在他们的心头时时敲打着。黄昏后而见斜月,可见是一月上旬时候,又值黄花(菊花)开放,那所谓“黄花节”,即是“每逢佳节倍思亲”的九九重阳节。“归家刚值”,是诗人忖度语,细细算来正好能赶上,因此必不得耽搁行程,误了佳期。所以诗人才“促换轻舟趁水程”,其自注云:“从兰江再上,大船难行,因换小舟。”诗人竟不顾夜里行舟,只为早点到达家中,这份迫切与喜悦流溢于字里行间。“促”“趁”二字,与首句“久客”、次句“喜”相互照应生发,将诗人急于见到家乡的心情展露无遗。
整首诗情感欢快、急切,可与杜甫的《闻官军收河南河北》参看。不同之处在于,杜诗写还家之途纯是想象,但情感上一气鼓荡,更有力度。绛雪诗作于泊舟换舟的途中,因此有不少情景画面的描绘,画面与画面之间还有意境顿挫之感,如颔联的温馨到颈联的萧远。另,绛雪诗较为细腻,尤其是“归家刚值黄花节,促换轻舟趁水程”一联,从中可以想见一个细细思量的小女儿情态。
(陈婷婷 彭国忠)
注 释
[1].诗人自注:舟人到岸则鸣钲,从兰江再上,大船难行,因换小舟。
寄外
吴宗爱
落叶飕飕里,秋灯怯影单。
此时瞻远道,愈觉路漫漫。
风雪貂裘敝,关山马足寒。
朦胧怜淡月,两地但同看。
吴宗爱大约在十七岁的时候归徐明英为室,这首诗就是写给她远在异乡的丈夫的。自古以来就有许多夫妻之间互相传情的诗篇,如《诗经·周南·卷耳》:“采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。陟彼崔嵬,我马虺 。我姑酌彼金罍,维以不永怀”,前四句以女性之口吻叙述自己对远离家乡的丈夫的思念;后四句换作征途中疲惫的丈夫的感慨。后来历代皆有此类作品流传,并以其能抒发夫妻间真切思念关怀之情,而为人称道。吴宗爱这首诗正属于真情实感之作。
“落叶飕飕里,秋灯怯影单”,开篇即有凄清之感,秋叶飘落于冷风之中,而灯光里诗人形只影单。一个“怯”字,传达了内心深处的一丝丝恐惧、畏怕。落叶飕飕,作用于人的听觉;秋灯,作用于人的视觉;落叶,写室外广阔的世界;秋灯,写室内狭隘的空间。二者相形,更把一个弱女子在深秋季节中的孤单,在万木萧萧里的单薄、瘦弱,勾画出来了。诗只说“影单”,但任谁也会联想到那是纤纤瘦弱的一副身子骨。不说人怯,却说“秋灯怯影单”,“怯”字被活用了,句法也变得灵动跳脱。“此时瞻远道,愈觉路漫漫”,此时此刻,眺望远方,愈发感到长路之漫漫,令人不禁想起“青青河畔草,绵绵思远道;远道欲何之,宿昔梦见之”,乐府古辞中的青草让人心中充满相见的希望,而本诗所写则是落叶纷飞之时节,令人惆怅。自古诗人多悲秋,“无边落木萧萧下”“枯藤老树昏鸦”“古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯”……哪里是诗人悲秋,哪里是故作多情,而实在是人在这样的秋天,在这样怀人的季节里,在这样挥抹不去的痛苦里,不能不悲!
继而诗人笔锋一转“风雪貂裘敝,关山马足寒”,貂裘遮挡不住漫天的风雪,即便是骏马亦无法抵御关山的寒冷。“貂裘”“关山”都是羁旅行役诗作以及边塞诗中常有的意象,这里不止是表明丈夫距离自己之遥远,更是对丈夫的体贴关爱。想象中,丈夫为生计功名奔波在外,御寒的衣物早已破败,身体分外的寒冷。不说人寒,而说马足寒,正是以物衬人,不写之写,深得诗歌描写艺术三昧。“朦胧怜淡月,两地但同看”,人虽然天各一方,却可以同看一轮明月。当空皓月与思念之情在古典诗歌中一直有着密切的关系。《古诗十九首》中《明月何皎皎》云:“明月何皎皎,照我罗床帏。忧愁不能寐,揽衣起徘徊。客行虽云乐,不如早旋归。出户独彷徨,愁思当告谁?引领还入房,泪下沾裳衣。”这是借明月来表达夫妻之间思念之情的。良辰美景,赏心乐事,本谓万古之至乐;面对朦胧淡月,本宜夫妻同赏;现在丈夫远行,诗人也是一人独看,但却说“两地同看”,这实际是以看月之“同”写不得已的不同(两地),一个“但”字,极尽心中之遗憾与伤感。然此只是字面意。老杜《月夜》云:“今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。”从远在异地的小儿女写起,写儿女正是写自己,写小儿女之“未解”,正是写自己的深解之痛。正如方玉润在《诗经原始》所言:“人子行役,登高念亲,人情之常。若从正面直写己之所以念亲,纵千言万语岂能道得尽?诗妙从对面设想思亲所以念己之心,与临行勖己之言,则笔以曲而愈达,情以婉而愈深,千载下读之,犹足令羁旅人望白云而起思亲之念,况当日远离父母者乎?”诗人正是想象自己和丈夫彼此同时在思念着对方,从对方写起,以传达那样一种深深的思念和关怀,同时蕴涵不尽之意、悠长之情于言外,令人回味无穷。
(陈庆生)
吴宗爱像
——民国十六年(1927年)石印丁芝宇手写本《徐烈妇诗钞》