- 读书 >
- 历代女性诗词鉴赏辞典 - 上海辞书出版社 >
- 清
萧恒贞
【作者小传】
(1825—1888) 字月楼。今江西高安人。丹徒周天麟妻。夫妇并工词,闺中倡和,人以赵孟頫、管道昇目之。有《月楼琴语》一卷。
水调歌头
萧恒贞
夏晚与石君湖上纳凉,填此索和
我爱勺湖住,三伏暑全忘。谁家闹红双桨,来往乐无央。畅好雨余天气,记取薄罗衫子,兜住水云凉。一事与君说,花欲傲诗狂。 指城西,几株柳,挂斜阳。有时鬓丝风过,吹上藕花香。千古高山流水,倘肯一弹再鼓,侬为解琴妆。如此好风月,那用一钱偿。
勺湖,位于淮安城西北隅,濒临古运河,因其水面弯曲如勺而得名。周天麟因曾官淮安,故号勺湖主人。萧恒贞此阕即作于周氏游宦淮安期间。
此首作品乃女词人从一个平凡的生活场景入笔,描写了一种文人夫妇感情甚笃,上升到知音境界的精神愉悦与相互欣赏的心境。上阕直叙盛夏的傍晚,诗人与丈夫来到湖边纳凉。凉爽的天气里漫步在清新的湖边,看到湖上来往荡舟嬉戏的人们亦乐此不疲地享受着这份清凉。其中“来往乐无央”的“乐”字奠定了整首词的欢乐基调。雨过天晴,穿着薄罗衫子,空气中氤氲的水汽时而凝成小水滴,滴落在衫子上,凉爽宜人。“薄罗衫子”泛指古代中国女性夏天一般的穿着,大多以轻薄的材料作成,颜色以素淡为主。“畅好”有“正好”“恰好”之意。在这样雨后初晴的夏日凉爽之夜,妻子轻挽丈夫在湖边絮语,恩爱备至,好不惬意。和丈夫谈论着事情,随时唱和着诗,欢快之情溢于言表。
下阕从景物描写开始,夕阳西下,缠绵的杨柳在艳丽的夕照下更加婀娜多姿,伴着空气中传来的荷花淡淡清香,人间的幸福不外乎词人这深深的感情和早已超越了夫妻之情上升到知音境界的美好情怀。夫唱妇和,生活甜蜜。在词最后,女词人点到如此好的时光,精神的愉悦是那些物质的东西远远无法相比的。“高山流水”一句用典,原是指春秋时期俞伯牙与钟子期的相知情谊,后来泛指相知相惜的友情,此处指词人夫妇之间夫唱妇和的情谊。古语有“欢愉之辞难工,愁苦之言易巧”,萧恒贞却能将一对平凡夫妇宁静恬淡的生活情调表现得如此轻快活泼,实属难得。写景物贵在有生命,写人物贵在有神情,而萧恒贞该词既有生命又有神情,将“词之言长”发挥地自然而高妙。
(汪倩)