赠别前蔚州契苾使君
赠别前蔚州契苾使君①
何年部落到阴陵② ?奕世勤王国史称④ 。夜卷牙旗千帐雪⑤ ,朝飞羽骑一河冰⑥ 。蕃儿襁负来青冢⑦ ,狄女壶浆出白登⑧ 。日晚·鹈泉畔猎⑧ ,路人遥识郅都鹰⑨ 。
【题解】
首联谓契苾通刺史的远祖很早就归顺唐王朝,率其部落迁到阴陵定居,累世勤于皇室,史官屡赞其功。“何年”言时间之久远,并非不知道历史记载。颔联谓契苾通的五世祖契苾何力雪夜席卷敌军牙帐,清晨飞越冰河追击敌军,大获全胜。颈联谓北方少数民族青年男子背着孩子,妇女端着奶酪纷纷归附契苾部落。末联承上而来,似乎仍然是称赞契苾何力,但实际已转到歌颂契苾通,谓其威信甚高,如西汉郅都鹰一样捍卫朝廷。兼喻其离蔚州任时,路人犹称颂其威仪。本篇不同于一般赠别之作,突出其“奕世勤王”,颂其祖德宗功,更称赞其踵武先烈。气势畅沛,有声有色,中间两联尤其感人。属对轻妙自然,雅丽工整。
【注释】
①原注:“使君远祖,国初功臣也。”蔚州:州治所在今山西灵丘县。契苾通曾任蔚州刺史。其五世祖契苾何力为部族酋长,贞观六年,随其母率众千余家归唐。后以军功封凉国公。契苾是北方铁勒族的一个部落,后以部为姓。会昌二年(公元842年)九月,为抗击回鹘侵扰,唐武宗诏契苾通、何清朝领沙陀、吐浑六千骑开赴天德(今内蒙古乌拉特旗西北)。此诗作于契苾通赴天德授职之时。
②阴陵:阴山。在内蒙古中部。
③奕世:累世。勤王:为王事尽力。唐太宗置契苾部落于甘、凉一带,后来部落东移,迁至阴山一带,累世有功,国史称之。
④牙旗:军营前大旗。
⑤羽骑:泛指轻骑兵。《旧唐书》传:“贞观七年,同征吐谷浑。时吐谷浑主在突沦川,何力欲倾其巢穴,乃自选骁兵千余骑,直入突沦川,袭破牙帐,浑主脱身以免,俘其妻子。”又:“龙朔元年,为辽东道行军大总管,次于鸭绿水,其地即高丽之险阻,莫离支男生以精兵数万守之,众莫能济。何力始至,会层冰大合,趋即渡兵,鼓噪而进,贼遂大溃,斩首三万级,余众尽降。”
⑥蕃儿:泛指西北少数民族男子。襁负:用背带背负小孩。青冢:王昭君墓。在今呼和浩特市南。
⑦狄女:泛指西北少数民族妇女。壶浆:《孟子·梁惠王下》:“箪食壶浆,以迎王师。”白登:山名,在今山西大同市东。
⑧·鹈泉:在内蒙古五原县。
⑨郅都:西汉名臣,其行法不避贵戚,号日苍鹰。景帝拜为雁门太守,匈奴不敢犯境。此以郅都喻契苾通。