海客

海客乘槎上紫氛① ,星娥罢织一相闻② 。只应不惮牵牛妒③ ,聊用支机石赠君④ 。

【题解】

程梦星曰:“此当为相从郑亚而作。亚廉察桂州,地近南海,故托之以海客。言亚如海客乘槎,我如织女相见。亚非杨、李之党,令狐未免恶之。然昔从茂元,已为所恶,亦不自今日矣。只应不惮其恶,是以又复从亚耳。”

冯浩曰:“海客比郑,星娥自比,支机石喻己之文采,牵牛比令狐也,孰知其遥妒之深哉!”上面两家说法基本相同,可以说是探得了本篇的微旨。

【注释】

①槎:竹、木筏。紫氛:紫霄。《荆楚岁时记》:“汉武帝令张骞使大夏,寻河源,乘槎经月而至一处,见城郭如州府,室内有一女织,又见一丈夫牵牛饮河。骞问曰:‘此是何处?’答曰:‘可问严君平。’织女取揞机石与骞俱还。后至蜀问君平,君平曰:‘某年某月客星犯牛、女。’搐机石为东方朔所识。”

②星娥:织女星。相闻:相见。

③只应:只因。

④支机石:织女所用支机石,即注①所云搘机石。


赠孙绮新及第谢往桂林至彤庭窃咏